Zavrieť

Porady

Uradne preklady dokumentov o studiu

Potrebujem poradit kde mi ich prelozia do anglictiny.Chystam sa vycestovat a dozvedel som sa,ze potrebujem uradne preklady dosiahnuteho vzdelania,absolvovanych kurzov a dalsie veci
Usporiadat
arizona arizona

arizona je offline (nepripojený) arizona

Polozila si otazku na ktoru ti tazko niekto odpovie.
Nikto si z prsta nevycucia co presne potrebujes prelozit, z akeho jazyka, v ktorom meste a pod.

Napis si do googla co potrebujes napr. "uradny preklad z anglictiny Bratislava", mozno si najdes sama. Ak to nezvladnes, uprav si svoju otazku tak, aby aj ini pochopili, s cim potrebujes pomoct
0 0
Menej reklamy? Zaregistrujte sa! - Žiadne vyskakovacie reklamy!
Zussik Zussik

Zussik je offline (nepripojený) Zussik

Ma to nenapadlo,ze je to trocha obsirne sformulovane.Som z Bratislavy a potrebujem preklad zo slovenskeho jazyka do anglickeho a nemeckeho.Googlit som skusal,ale je ich dost vela a tazko sa v tom orientujem ked som taketo sluzby zatial nepotreboval
0 0
Sykorkaa Sykorkaa

Sykorkaa je offline (nepripojený) Sykorkaa

pokial potrebujes preklad do viacerych jazykov,tak bude pre teba lepsie vyuzit sluzby prekladatelskej agentury.Ako hladat samotneho prekladatela.V BA mam dobru skusenost s agenturou Specta.Nechavala som si cez nich prelozit viacero dokumentov a vzdy boli velmi ochotni a rychli.Dufam,ze ti moja odpoved pomoze
0 0
Natalka45 Natalka45

Natalka45 je offline (nepripojený) Natalka45

určite odporúčam radšej agentúru pokiaľ sa jedná o viacjazyčný preklad. Cenovo to nevychádza o veľmi drahšie ako u prekladateľa. Ja som si nechávala takto preložiť rodný list môjho syna
0 0
Zussik Zussik

Zussik je offline (nepripojený) Zussik

Dakujem za rady,nakoniec som poslal mail do Specty a na druhy den som to mal hotove.
0 0
Sykorkaa Sykorkaa

Sykorkaa je offline (nepripojený) Sykorkaa

som rada,ze som pomohla.Ja som s nimi bola tiez velmi spokojna
0 0
Zussik Zussik

Zussik je offline (nepripojený) Zussik

moze iba potvrdit,ze ich praca naozaj odvedena na vybornu,este raz dakujem zadobru radu
0 0
Karolina56 Karolina56

Karolina56 je offline (nepripojený) Karolina56

Nenašla som aktuálnejsiu temu ale hladam agenturu ktora by mi prelozila sudne rozhodnutie a veci pre právnika. Je mi jedno skade je pokial sa to dá vybavit mailom alebo telefonicky. dik
0 0
Kajka11 Kajka11

Kajka11 je offline (nepripojený) Kajka11

Karolina56
Nenašla som aktuálnejsiu temu ale hladam agenturu ktora by mi prelozila sudne rozhodnutie a veci pre právnika. Je mi jedno skade je pokial sa to dá vybavit mailom alebo telefonicky. dik
ja som bola v specte teda nebola poslala som im to mailom a cela komunikácia bola cez mail a všetko dobre dopadlo
0 0
Ericka12 Ericka12

Ericka12 je offline (nepripojený) Ericka12

Karolina56
Nenašla som aktuálnejsiu temu ale hladam agenturu ktora by mi prelozila sudne rozhodnutie a veci pre právnika. Je mi jedno skade je pokial sa to dá vybavit mailom alebo telefonicky. dik
ano robi aj sudne preklady mala som s nou skúsenost ale už davno
0 0
Siod Siod

Siod je offline (nepripojený) Siod

cobude stat menej prekladatale alebo agentura? A co je rychlejsie ak ste mali skusenost s nejakým prekladatelom alebo agenturov dajte vediet co by ma vyslo lasnejsie mam toho dost a potrebujem to pomerne rychlo
0 0
Ericka12 Ericka12

Ericka12 je offline (nepripojený) Ericka12

Siod
cobude stat menej prekladatale alebo agentura? A co je rychlejsie ak ste mali skusenost s nejakým prekladatelom alebo agenturov dajte vediet co by ma vyslo lasnejsie mam toho dost a potrebujem to pomerne rychlo
mna osobne by lacnejsie vysiel prekladatel ale agentura to mala rychlejsie spravene a rozdiel tam bol par eur
0 0
Palett Palett

Palett je offline (nepripojený) Palett

Siod
cobude stat menej prekladatale alebo agentura? A co je rychlejsie ak ste mali skusenost s nejakým prekladatelom alebo agenturov dajte vediet co by ma vyslo lasnejsie mam toho dost a potrebujem to pomerne rychlo
ja som to mal lacnejsie u prekladatela a mal to aj rychlo ale mal tam chyby ktore si neuznal a agentura mi to nastastie opravila ale bude to mat este nasledky nenechám to len tak a od prekladatela budem ziadat nahradu
0 0
Redder Redder

Redder je offline (nepripojený) Redder

hladam agentutu na prelozenie par sudnych veci poradte serioznu agenturu diky
0 0
Ericka12 Ericka12

Ericka12 je offline (nepripojený) Ericka12

nasiel si niekoho?
1 0
Redder Redder

Redder je offline (nepripojený) Redder

no jasné už je to vybavene a spokojnost nadovsetko uz som im aj poslal dalsie veci co mi este prisli a hadam uz budem mat s nemeckými sudmi pokoj
0 0
Vševed Vševed

Vševed je offline (nepripojený) Vševed

JA som tiež potreboval riešiť úradný preklad v bratislave na rýchlo a ľudia od http://www.translating.sk/index.php/ mi veľmi rýchlo pomohli. Chválim!
0 0

Sleduj porady, ktoré by vás mohli zaujímať