Johanka Príjem z Talianska je zo závislej činnosti ?
Ak nerozumieš potvrdeniu - treba si ho dať preložiť. Aj napriek tomu, že príjmy z Talianska sú zo zdanenia V SR vyňaté, do DP sa uvádzajú a v DP majú byť uvedené správne a úplné údaje
.
K postupu - treba na Porade trocha pohľadať, všetko ohľadom vyplnenia DP s použitím metódy vyňatia príjmov je tu vyriešené - hľadaj témy okolo príjmov Nemecka, Anglicka - všetko je to použiteľné aj pre Taliansko
.
Príp. nakukni do § 45 Zákona o dani z príjmov.
Pekné je pozrieť do zákona. Ale ten, kto sa nestretol s týmto potvrdením z Talianska, nadarmo vysvetľuje, že je
niečo použiteľné, keď sa vyhľadá
niečo okolo príjmov z Nemecka a Anglicka. Podľa mňa je to nepoužiteľné. Ja tu už
niečo okolo toho hľadám tretí rok a nič použiteľné som nenašla. A to som mala tlačivo preložené do detailu. Potom sme to dali podľa logiky, aby sme na nejaký základ dane prišli a aj tak sa to Daňovému úradu nepáčilo. Tak ja fakt neviem. A úplne najlepšie je,keď vás Daňový úrad vyzve na vysvetlenie a chcete po kontrolórke, aby
vám to teda povedala ako to má byť správne, tak je úúúúplnéééé
ticho v tej kancelárii. A odídete odtiaľ, s tým, že zbytočne zabitý čas to bol.