Pred časom som uvádzala príspevok tohto významu.
Faktúra je doklad, ktorý má predpísané náležitosti podľa zákona o dani z pridanej hodnoty. Nie je rozhodujúce, ako sa volá, ale čo obsahuje, čo sa ním dokladuje.
Napríklad za platnosti predchádzajúceho zákona o DPH sa doklady pre účely DPH podľa zákona nazývali "daňové doklady" a v obehu boli bežne faktúry. Dnes sú zas v obehu aj doklady s názvom daňové doklady a tiež nikto nič nenamieta, hoci ako pojem sa táto terminológia už vytratil. V praxi však zostal. A mohol lebo:
Faktúrou podľa platného zákona môže byť:
- faktúra (teda aj s pomenovaním),
- zmluva,
- doklad z ERP,
- dodací list,
- vyúčtovanie zákazky (dodávky),
- pokladničný doklad,
- splátkový kalendár,
- dohoda o splátkach ...
a teda aj montážny list...
...
niekedy dávno som pre názornosť uvádzala, že aj "liebesbrief", ak spĺňa všetky náležitosti podľa zákona - v tomto prípade Zákona o dani z pridanej hodnoty
je "daňovým dokladom", dnes faktúrou.
Záver: nie je podstatný názov dokladu, ale jeho náležitosti.
Ak ich napríklad montážny list obsahuje, je platným dokladom pre účely dane z pridanej hodnoty.