Ciao tutti, io parlo e scrivo italiano, ma poco. Studio frattanto brevemente, e non pratico l´italiano. Voglio parláre, ma non e la possibilita.
Takže som rada že ste tu. Možno prehodíme pár slov ... taliansky, ale naozaj len pár...
hanelie, učíš sa, alebo si sa učila? ja som momentálne skončila, resp. prerušila /dúfam že na krátko/ kvôli práci a pracovnej dobe - neviem to zladiť, ak by som sa zapísala do školy, nechodila by som pravidelne a to by mi chýbalo. Je mi to strašne ľúto. Takže teraz hľadám spôsob ako to nenechať úplne, počúvam pesničky, snažím sa porozumieť, čítam trochu, no veľa toho neviem. V škole to bolo predsa len lepšie, takto sama sa neviem ani veľmi donútiť učiť sa slová, a čo ďalej - sama sa budem rozprávať? Ale pozerám že sa taliančina páči viacerým - tak ako to bude s tým spomínaným kurzom? Ja sa hlásim..