skaspa z akého § vychádza toto tvoje tvrdenie? resp. z akého § vyplýva daňovým subjektom povinnosť zabezpečiť úradný preklad?
Nenapísala som, že daňovému subjektu vyplýva povinnosť zabezpečiť úradný preklad, ale že správca dane môže požadovať preklad textu na pokladničnom doklade, ak tovar bol zakúpený v obchode v zahraničí a text by bol nezrozumiteľný.
Vychádzam z nasledovných predpisov:
§ 4 ods. 8 zákona o účtovníctve:
(8) Účtovná jednotka je povinná viesť účtovníctvo a zostaviť účtovnú závierku v štátnom jazyku. /13/
Účtovný doklad vyhotovený v inom ako štátnom jazyku musí spĺňať podmienku zrozumiteľnosti podľa § 8 ods. 5.
§ 8 ods. 5 zákona o účtovníctve:
(5)
Účtovníctvo účtovnej jednotky je zrozumiteľné, ak umožňuje podľa § 4 ods. 8 jednotlivo aj v súvislostiach spoľahlivo a jednoznačne určiť obsah účtovných prípadov v nadväznosti na použité účtovné zásady a účtovné metódy (§ 4 ods. 2) a obsah účtovných záznamov v nadväznosti na použité formy účtovných záznamov (§ 31 ods. 2).
§ 29 ods. 8 zákona č. 511/1992 v platnom znení o správe daní a poplatkov:
(8) Daňový subjekt preukazuje skutočnosti, ktoré majú vplyv na správne určenie dane a skutočnosti, ktoré je povinný uvádzať v priznaní, hlásení a vyúčtovaní
alebo na ktorých preukázanie bol vyzvaný správcom dane v priebehu daňového konania, ako aj vierohodnosť, správnosť alebo úplnosť povinných evidencií alebo záznamov vedených daňovým subjektom.