SERVIS Nepreleží mi niekto vetičku pre talianov, môže byť po anglicky alebo aj taliansky. Malo by to byť:
Pošlite nám konečnú vyúčtovaciu faktúru, kde budú zohľadnené naše zálohové platby a suma na úhradu je nula.
Ďakujem pekne za ochotu.
Send us a final settlement invoice, which will take account of our advance payment and the payment amount is zero.
Thank you very much for your willingness.