Zavrieť

Porady

Pri stavbe záhradnej chatky na náradie mi nedali nad dvere nosný preklad. Čo s tým?

nad dverami je už len jeden rad porofix tvárnic a potom už len drevená konštrukcia na plechovú strechu. Mám to dať prerobiť? Resp. ten tlak tvárnic mi nebude deformovať zárubňu?
Pravidlá a tipy
  • Každý móže napísať len 1 odpoveď. Neskor mozete svoju odpoveď vylepšiť.
  • Odpoveď má priniesť riešenie na otázku, vyvarujte sa hodnotenia otázky.
  • Odpoveď má byť viac o faktoch ako o názoroch.
Dalšie pravidla a tipy
    Ak potrebujete v otázke niečo upresniť, najskôr sa spýtajte na podrobnosti.
    Koncept slúži na uloženie rozpracovanej odpovede, koncept sa zobrazuje len Vám, až kým ho nezverejníte.
    Ak máte podobnú otázku, založte Novú otázku alebo Súvisiacu otázku.
    ❤ Buďte priateľskí ❤
    Sme súčasťou jednej komunity, ktorá si chce vzájomne pomáhať, rozdieľnosť je vítaná ak neubližuje!
    Usporiadať podľa času

    jslancik je offline (nepripojený) jslancik

    bez servítky jslancik
    aký tlak tvárnic? keby tam bol nejaký tlak tvárnic, tak by to asi nedržalo.
    okrem toho, nemyslím si, že by laik dokázal zbadať jednoduchý "vyrábaný" preklad. skús pozrieť, či na spodnej strane tvárnic nad dverami nie sú zapustené vodorovne roxory a zalepené lepidlom. resp. či je spodná hrana tvárnic biela, alebo zalepená lepidlom.
    ak by tam preklad aj nebol, očividne je riziko jedine hmotnosť samotných 2 tvárnic, ktorá je ale rozložená po krajoch otvoru, a v strede sú zlepené lepidlom. nad tým (radom tvárnic) je asi drevený trám pre konštrukciu strechy, čiže váha (strechy) je rozložená naň.
    Naposledy upravil jslancik : 21.07.16 at 13:57
    6 komentáre - rozbaľ     zbaliť
    Ada13 ešte stojí len hrubá stavba, aj keď som žena čo to o týchto veciach viem a hneď som videla, že nad dverami sú spojené dve tvárnice bez nosného prekladu, povedal mi ten fušer, že už sa to "nedáva". tak som si skočila na internet či tie porobetonové či ako sa im hovorí fakt nepotrebujú ten preklad, a čo nevidím, však na to sú aj tvárnice vyrobené. Ten drevený trám si musím ísť pozrieť.
    jslancik žiadny drevený trám si nemáš ísť pozrieť, to tvrdíš, že tam bude... pozrieť máš ísť "či na spodnej strane tvárnic nad dverami nie sú zapustené vodorovne roxory a zalepené lepidlom. resp. či je spodná hrana tvárnic biela, alebo zalepená lepidlom"
    jslancik mimochodom, vieš, čo znamená "nosný preklad"?
    Ada13 síce som blondína a na to sa môžem "vyhovoriť" :-),samozrejme že viem, kým otec žil bol to šikovný majster, vedel spraviť takmer všetko, takže čo to sa na mňa nalepilo, a na čo máme dnes internet ? tam si viem presne pozrieť všetko. My sme to volali premostenie, ale odborne je to nosný preklad, a ten sa dáva nad všetky otvory či dvere, okná, ak vyberiem časť steny, lebo si chcem zväčsiť priestory a jeho funkcia je, aby tlak zhora sa rozložil a aby sa mi nezosypal strop na hlavu, resp. nedeformovali okná zárubne, čo sa konkrétne u mňa v byte aj deje, ale to je o inom. A mala som na STU aj fyziku a mechaniku a statiku :-) aj keď len všeobecne základy. Takže k veci: nie je tam nič. iba holé tvárnice bez roxorov. /Pozrela som si na nete čo sú to tie roxory, aby som Ti rozumela. Ďakujem za pomoc!
    jslancik zhrniem to - nosný preklad má niečo "niesť". tento tvoj má niesť iba sám seba. čiže to nie je nosný preklad. Nie je žiadny tlak zhora.
    čo sa týka zárubne, ty tam chceš dávať obložkovú zárubňu? resp. nejakú papundeklovú? keď sa bojíš tlaku tých dvoch relatívne ľahkých tvárnic. nech by boli aj priamo na zárubni celou váhou, tak nič nespravia ani obložkovej papundeklovej zárubni. Nieto drevenej či dokonca klasickej kovovej.
    internetových odborníkov mi radšej nespomínaj
    Ada13 Toto som potrebovala vedieť, či nám hrozí, že to na nás spadne. Takže môžem kľudne spať. Neznášam odflákanú robotu. Ešte raz ďakujem za pomoc! :-)
      zbaliť

    Martuk je teraz online Martuk

    omylný človek, ktorý sa rád nechá poučiť a občas má aj svojský pohľad na vec :-D ...viac Martuk
    nepíšeš rozmery chatky, z akých tvárnic je obvodový múr (rozmery), veľkosť dverí, čo bude pod strechou, či pochôdzna časť alebo nič. Podľa mňa tam ten preklad mal byť.
    3 komentáre - rozbaľ     zbaliť
    Ada13 veľkosť chatky je 2x3m a šírka tvárnic je 150x250x500mm, 90cm dvere, myslím si že na veľkosti nezáleží, lebo ten nosný preklad nevymysleli pre srandu :-(
    Martuk tu sú dve možnosti:

    buď dať dva preklady o dĺžke 125 cm alebo dať originál porfixový preklad na tento typ tvárnic.

    Otázka je, prečo si sa nepýtala robotníkov, prípadne človeka, ktorému si dala zveriť takúto robotu, otázky, ktoré ťa zaujímajú a ktoré ti nie sú jasné. TY si investor, TY to platíš, TAKŽE SA MUSÍŠ PÝTAŤ!!!!!!!! Akokoľvek sa tebe tvoje otázky môžu zdať blbé, dodávateľ, pokiaľ nie je úplný debil, ti to musí vysvetliť.
    marleau kde je to?
      zbaliť

    marleau je offline (nepripojený) marleau

    marleau
    názov firmy alebo fušerov? foto? nebola by zlá konfrontácia, aký majú na to názor. takto ťažko povedať
    každopádne preklad musí byť aj nad úzkymi dverami.

    chandler je offline (nepripojený) chandler

    chandler
    nemoze byt tvarnica a nad nou drevena konstrukcia, musi tam byt po obvode ZB veniec a az na neho sa dava dreveny krov.
    potom ten veniec tvori nosny preklad a nad dverami teoreticky naozaj nemusi byt nic. samozrejme dava sa tam aspon nenosny preklad alebo nejaka vystuz betonarska. v ziadnom pripade sa neda spoliehat na to ze to udrzi zaruben nehrozi, ze spadne dom, ale to ze sa nebudu dat zatvarat dvere tiez nie je prijemne.
    marleau stačia aspoň dva oceľové vinkle po celej dĺžke a krajoch naddveria, ale to by nesmela vybavovať žena...

    Pri stavbe záhradnej chatky na náradie mi nedali nad dvere nosný preklad. Čo s tým?

    Porady, ktoré by vás mohli zaujímať

    Prihláste sa a sledujte len tie Porady, ktoré Vás zaujímajú.