Otázka:
Spoločnosť má pôžičku od zahraničnémo partnera, s tým, že úroky a ani splátky zatiaľ neplatí, splátky sa budú platiť až po uplynutí jedného roka, úroky až po splatení. Chcem sa spýtať, keď v zmluve sú úroky 1% z pôžičky, čo je trochu nereálne!- mám to akceptovať, a účtovať úrok na konci roka prepočítaný dňami na výšku úroku a prekurzovaný?
Odpoveď:
Účtovať o úroku možno vzhľadom k dohodnutým podmienkam ku dňu zostavenia účtovnej závierky za každé účtovné obdobie, t.j. k 31.12. a použiť kurz k tomuto dňu. Účtovať ako záväzok v cudzej mene. Tu je diskutabilné ako, ja používam ten istý účet ako istina ale analyticky rozčlenený. T.j. zvlášť na istinu a zvlášť na úrok. Tu nastáva problém zdanenia zrážkovou daňou v tom zmysle, že § 43 ods. 10 sa uvádza, že zrážku dane je povinný vykonať platiteľ dane pri výplate, poukázaní alebo pripísaní úhrady v prospech daňovníka. Tu som sa stretla s viacerými názormi (sama som tento prípad neriešila), čo znamená pripísanie k dobru. Ak za to považujeme zúčtovanie úroku napr. 562/379AE, tak daňová povinnosť by vznikla 15.1. - naznačujem túto skutočnosť, aby ste sa mohli na to pripraviť, ak by nastala. Tento prípad je aplikovateľný iba na takéto prípady, t.j. zaúčtovanie, ale nevyplatenie úroku. Inak sa aplikuje na uhradený úrok.
Úrok prepočítať na dni (vzorec som už uvádzala v mojich predchádzajúcich príspevkoch), kurz tak ako uvádzam 31.12. (následné prekurzovanie záväzku ku dňu uskutočnenia ďalšieho účtovného prípadu t.j. ku dňu úhrady)
Čo sa týka výšky úroku: je akceptovateľná v prípade preukázania nezávislosti zmluvných strán (t.j. bez personálneho, ekonomického ... atď. prepojenia).
Pokračovanie otázky:
Podľa mňa áno, podľa konateľa nie, nakoľko vraj úrok nebude aj tak žiadny, lebo on zasa pre veriteľa vybavuje iné aktivity.
Odpoveď:
Stále platí "zákaz kompenzácie", t.j. bude sa jednať o protislužbu, ktorá by mala byť riadne zaúčtovaná a otázku zápočtu možno riešiť následne dohodou v zmysle našich (je to najjednoduchšie, ak nepoznáme predpisy štátu obchodného partnera) právnych podmienok (jednostranne, dvojstranne - podľa obmedzení Obchodného alebo Občianskeho zákonníka, podľa toho, ktorý predpis bude aplikovaný).
Naposledy upravil Jana Acsová : 08.08.05 at 14:55