Zavrieť

Porady

Slovencina, skutocne najtazsi jazyk?

Ak by aj slovencina mala prirodzene pravidla na zaklade jazyka, tiez by bola jeden z najlahsich jazykov sveta. Ale slovencina ma neprirodzene, umele pravidla, ktore zostavil v tom case psychicky chory Martin Hattala a nie je sa teda divit, ze slovencina vyzera tak ako vyzera. Jednoducho napisane, ked mu preskocilo vymyslel si nejaku blbost v gramatike. Ved po Hattalovi, narozdiel od inych narodovcov sa skoro nic nepomenovava a malokto ho aj vobec pozna! Slovencina ma obrovske mnozstvo nezmyselnych a neprirodzenych vynimiek a predovsetkym absolútne neprirodzene, umelo do gramatiky dodane tvrde y, ktore nema ziadny vyznam v slovencine na rozdiel od polstiny, kde ho dokazu aj vyslovit inak ako makke i. Najvacsi dopad to ma na nezmyselne a neprirodzene vybrane slova, ktore nemaju opodstatnenie a vznikli len preto, aby malo tvrde y opodstatnenie. Aj Ludovit Stur povedal, ze v slovencine nema tvrde y miesto. Tvrde y sa niekedy v slovencine hojne pouzivalo a vedeli sme ho aj inak vyslovovat ako makke i, rovnako ako Poliaci, ale postupne sa vytratilo, to len Hattala ho znova zviedol nezmyselne. Dalej tu mame ô ktore sa pouziva hlavne v spanielcine a ciastocne niektorych romanskych jazykoch, ale v slovencine nema vyznam a kym ho Hattala nezaviedol ani v slovencine nebolo. Z toho vznika nezmyselne napriklad stôl / stolička / preco teda nie stôlička! kôň / konský / preco teda nie kônský ! Lebo ô je nezmysel! Potom je tu nezmyselne ov / ou ktore ale prirodzene vyslovujeme ako ow aj ked si to ani neuvedomujeme, tuto blbost znova zaviedol Hattala. ow napriklad maju Poliaci. Celkovo W v nasej gramatike chyba a skoro nikto si to neuvedomuje, ale my ho vyslovujeme inak ako v a pouzivame denne! To nie je len dvojite v! Potom je tu niekolko tisic! slov u ktorych ani jazykovedci nevedia ake i / y sa tam pise! a preto je aj u mnohych tychto slov vynimka a podla gramatiky je spravne ked sa tam pise ako makke, tak aj tvrde y! Potom tu mame nezmyselne sklonovanie z / s zo / so a k tomu nezmyselne vynimky, namiesto toho, aby sa zaviedlo len napriklad jednotne z a jednotne zo. Potom vacsina nezmyselnych makcenou a dlznou a k tomu tisic vynimiek. Slovencina je takmer juhoslovansky jazyk, ale pravidla ma ako vychodoslovansky! Nastastie uz mladi jazykovedci dostavaju rozum a nie len oni, ale aj mnohy ucitelia a snazia tyto jazykovedci sa postupne tieto nezmysli a hlavne tvrde y eliminovat z jazyka. Sa mi nechce hladat teraz rozhovor z jednim 70 rocnym ucitelom zo Spisa, ktory nemal v rozhovore pre Sme zabranu povedat, ze tieto gramaticke pravidla vymyslel len debil a psychicky chory clovek a tym aj Hattala bol.
Téma je uzavretá.
Usporiadať podľa času

pepsikova je offline (nepripojený) pepsikova

...originál... pepsikova
...no ja by som s tebou nesúhlasila....čo sa týka "ô",vyslovovať "stol, stól, koň-kóň len preto, aby to súzvučilo so stoličkou či koňom,sa mi vidí násilné, tak isto používanie ypsilonu-ktorý treba vedieť vyslovovať a tým určiť význam slova...ypsilon sa spravidla píše v predpone "vy-vydať, vykloniť ap, teda v slovách odvodených od slovného základu, takže tam je na mieste, no a tých pár slovies,napr:vidieť,podst. mien -vír (vzdušný),vidlička- to nás predsa nemôže zaťažiť.....double w-teda dvojité "v" mi nechýba,má zvláštnu výslovnosť a slová, v ktorých by sme ho mohli použiť, v slovenskom jazyku nemáme...polština je odlišná od slovenčiny,tak isto má znaky, ktoré my nemáme a nevedeli by sme ich použiť...dokonca sa inak a omnoho ťažšie čítajú a odlišne píšu...
...čo sa týka predložiek "z, s", používajú sa v skloňovaní podstatných mien- 2.p.zo školy(idem domov)--- (ťažko sa vysloví so školy idem domov),alebo 7.p. s (kým, čím)--stretol som sa s priateľom (alebo z priateľom?..nie!)..takže jednoznačne vyhovuje a odlišuje...
...dodám ešte k mäkčeňom...krajšie by znelo "datelina", ako ďatelina?...či napríklad "mäso"-by bolo krajšie ako maso,či meso?..hádam nie!...o ostatných sa nebudem rozširovať, vyslov si slovo v správnom tvare a prerob ho potom na tvoj obraz...
..jazyky národov sa dajú porovnať podľa používaných znakov, pretože každý má svoje špecifiká,vytvoril si ich národ,ľudia, svojou bežnou komunikáciou a každý národ, tak ako Slováci, má svoju oblasť, kde sa hovorí spisovne,napr. stredné Slovensko, Martin, ale aj kde sa hovorí nárečove- východ...presne tak Poliaci v okolí Waršavy hovoria inak, ako napríklad v Rzesowe, na Mazurách...
...no a ak si sa niekedy učila angličtinu, tak buď rada, že slovenské slová majú v zásade len jeden význam,pretože anglické majú nespočetne veľa významov pre jedno slovo a ide skutočne o rýchlosť myslenia, aby si si vedela preložiť správny význam a netrepla v odpovedi kravinu...
...takže ja som so slovenským jazykom spokojná a pokiaľ ty chceš byť novodobým priekopníkom a zaviesť svoje predstavy do jazyka, si tu na nesprávnom mieste, to treba podať návrh na úpravu jazyka do jazykovedného ústavu, do parlamentu a neviem, ešte kde a možno pochopíš, že je jednoduchšie mať to, v čom nám huba narástla a nevymýšlať....
..ja asi toľko...samozrejme, nemusíš so mnou súhlasiť,ale skúsiť to môžeš...

..predpokladám, že v tvojom príspevku nešlo o to, aby si urážala Hattalu či iného národovca....
...a nehanbím sa doplniť, že pokiaľ ideš písať takúto tému o jazyku, bolo by správne si naštudovať gramatiku a písať spisovne, teda bez chýb..lebo zatiaľ u nás pravidlá slovenského jazyka platia zákonne...
Naposledy upravil pepsikova : 29.08.11 at 10:20

buchač je offline (nepripojený) buchač

Nedávaj otázky, na ktoré nechceš počuť odpoveď... ...viac buchač
mati111 Pozri príspevok
Ak by aj slovencina mala prirodzene pravidla na zaklade jazyka, tiez by bola jeden z najlahsich jazykov sveta. Ale slovencina ma neprirodzene, umele pravidla, ktore zostavil v tom case psychicky chory Martin Hattala a nie je sa teda divit, ze slovencina vyzera tak ako vyzera. Jednoducho napisane, ked mu preskocilo, vymyslel si nejaku blbost v gramatike. Ved po Hattalovi,na rozdiel od inych narodovcov sa skoro nic nepomenovava a malokto ho aj vobec pozna! Slovencina ma obrovske mnozstvo nezmyselnych a neprirodzenych vynimiek a predovsetkym absolútne neprirodzene, umelo do gramatiky dodane tvrde y, ktore nema ziadny vyznam v slovencine na rozdiel od polstiny, kde ho dokazu aj vyslovit inak ako makke i. Najvacsi dopad to ma na nezmyselne a neprirodzene vybrane slova, ktore nemaju opodstatnenie a vznikli len preto, aby malo tvrde y opodstatnenie. Aj Ludovit Stur povedal, ze v slovencine nema tvrde y miesto. Tvrde y sa niekedy v slovencine hojne pouzivalo a vedeli sme ho aj inak vyslovovat ako makke i, rovnako ako Poliaci, ale postupne sa vytratilo, to len Hattala ho znova zviedol nezmyselne. Dalej tu mame ô ktore sa pouziva hlavne v spanielcine a ciastocne niektorych romanskych jazykoch, ale v slovencine nema vyznam a kym ho Hattala nezaviedol ani v slovencine nebolo. Z toho vznika nezmyselne napriklad stôl / stolička / preco teda nie stôlička! kôň / konský / preco teda nie kônský ! Lebo ô je nezmysel! Potom je tu nezmyselne ov / ou ktore ale prirodzene vyslovujeme ako ow aj ked si to ani neuvedomujeme, tuto blbost znova zaviedol Hattala. ow napriklad maju Poliaci. Celkovo W v nasej gramatike chyba a skoro nikto si to neuvedomuje, ale my ho vyslovujeme inak ako v a pouzivame denne! To nie je len dvojite v! Potom je tu niekolko tisic! slov u ktorych ani jazykovedci nevedia ake i / y sa tam pise! a preto je aj u mnohych tychto slov vynimka a podla gramatiky je spravne ked sa tam pise ako makke, tak aj tvrde y! Potom tu mame nezmyselne sklonovanie z / s zo / so a k tomu nezmyselne vynimky, namiesto toho, aby sa zaviedlo len napriklad jednotne z a jednotne zo. Potom vacsina nezmyselnych makcenou a dlznou a k tomu tisic vynimiek. Slovencina je takmer juhoslovansky jazyk, ale pravidla ma ako vychodoslovansky! Nastastie uz mladi jazykovedci dostavaju rozum a nie len oni, ale aj mnohy ucitelia a snazia tyto jazykovedci sa postupne tieto nezmysli a hlavne tvrde y eliminovat z jazyka. Sa mi nechce hladat teraz rozhovor z jednim 70 rocnym ucitelom zo Spisa, ktory nemal v rozhovore pre Sme zabranu povedat, ze tieto gramaticke pravidla vymyslel len debil a psychicky chory clovek a tym aj Hattala bol.
Ani ja nemám zábrany .....hlavne , keď mi niekto žeravý nožík do pečene položí ....

Tvoj príspevok je pre mňa , sťa slováka , nezmyselnou blbosťou ....ako keby debil bol písal ...eliminovať by Ťa asi bolo potrebné ......

To máme isť ako v angličtine ....že jeden výraz , jedno slovo má aj x významov , pokiaľ nie je v spojení s iným ?????





Ozaj slovenčina pozná aj sloh ....príliš sa v jednom texte opakuješ , často používaš jeden a ten istý výraz slová...."nezmysel,výmysel ,výnimka ...."......
Nájdené pravopisné chyby vyznačené .....veď ako aj inak .....i ako y ....a nie je jedno ????

rodina1 je offline (nepripojený) rodina1

Som jedna z vás rodina1
... len tak malá pripomienka, k pisateľovi
http://www.porada.sk/member.php?u=186857
... možno preto tie chyby ...
... ale osobne nevidím žiadny význam v tejto téme ...

pepsikova je offline (nepripojený) pepsikova

...originál... pepsikova
rodina1 Dnes, 12:57 PM
... len tak malá pripomienka, k pisateľovi
http://www.porada.sk/member.php?u=186857
... možno preto tie chyby ...
... ale osobne nevidím žiadny význam v tejto téme .....

...mimotémy..
...a nevidíš, ako sa tu množia neúčelné, vymyslené a nič neriešiace témy a klony?..daj "vyriešené" a je po debate...

220870 je offline (nepripojený) 220870

Remeselník,stavbár. 220870
Ja s ním plne súhlasím.Pravidlá slovenského pravopisu tvoril chorý človek.Gramatikári budú vedieť, koľko je vybraných slov po r,b apod.schválne vie to niekto .

mzdarka renca je offline (nepripojený) mzdarka renca

mzdarka renca
a ja len doplním, že dvojité v, čiže W používam od vtedy, čo som sa naučila písať, nakoľko toto písmenko som mala ako prvé v mojom priezvisku. A nevidím to ako tragédiu a dokonca sa číta ako V. Oveľa ťažšie čítanie nasledovalo po tomto písmenku, občas sa našiel niekto, kto parádne skomolil moje priezvisko

Slovencina, skutocne najtazsi jazyk?

Porady, ktoré by vás mohli zaujímať

Prihláste sa a sledujte len tie Porady, ktoré Vás zaujímajú.