Zavrieť

Porady

Preklad výrazov k fakturácii do nemčiny

Prosím Vás súrne o pomoc. Potrebujem preložiť niekoľko viet na faktúru do nemčiny:

Fakturujeme Vám dočasné pridelenie zamestnancov za mesiac november 2006.

Odpracovné dni / odpracovné hodiny

Cena za 1 odpracovnú hodinu:


Veľmi pekne ďakume, potrebujem to naozaj súrne.
Naposledy upravil EkoMax : 01.12.06 at 06:48
Pravidlá a tipy
  • Každý móže napísať len 1 odpoveď. Neskor mozete svoju odpoveď vylepšiť.
  • Odpoveď má priniesť riešenie na otázku, vyvarujte sa hodnotenia otázky.
  • Odpoveď má byť viac o faktoch ako o názoroch.
Dalšie pravidla a tipy
    Ak potrebujete v otázke niečo upresniť, najskôr sa spýtajte na podrobnosti.
    Koncept slúži na uloženie rozpracovanej odpovede, koncept sa zobrazuje len Vám, až kým ho nezverejníte.
    Ak máte podobnú otázku, založte Novú otázku alebo Súvisiacu otázku.
    ❤ Buďte priateľskí ❤
    Sme súčasťou jednej komunity, ktorá si chce vzájomne pomáhať, rozdieľnosť je vítaná ak neubližuje!
    Usporiadať podľa času

    luebchenko je offline (nepripojený) luebchenko

    žena - čo viac povedať treba :) ...viac luebchenko
    Prosím Vás súrne o pomoc. Potrebujem preložiť niekoľko viet na faktúru do nemčiny:

    Fakturujeme Vám dočasné pridelenie zamestnancov za mesiac november 2006./Wir verrechnen Ihnen die zeitweilige Zuweisung von Angestellten im November 2006

    Odpracovné dni / odpracovné hodiny - geleistete Arbeitstage / geleistete Arbeitsstunden

    Cena za 1 odpracovnú hodinu: Der Preis für 1 geleistete Arbeitsstunde


    Veľmi pekne ďakume, potrebujem to naozaj súrne.

    Preklad výrazov k fakturácii do nemčiny

    Porady, ktoré by vás mohli zaujímať

    Prihláste sa a sledujte len tie Porady, ktoré Vás zaujímajú.