v zmysle zmluvy uzatvorenej medzi Československou socialistickou republikou a Spolkovou republikou Nemecka o zamedzení dvojakého zdanenia v odbore daní z príjmu a z majetku č. 18/1984 (tá ČSSR je tam uvedená do dnes tak to hádam platí
) v článku 15 ods. 2 písm. a) sa píše:
Odmeny, ktoré fyzická osoba majúca bydlisko v jednom zmluvnom štáte poberá z dôvodu zamestnania vykonávaného v druhom zmluvnom štáte, môžu byť bez ohľadu na ustanovenie odseku 1 zdanené iba v prv spomenutom štáte, ak príjemca sa nezdržiava v druhom štáte počas príslušného kalendárneho roka dlhšie ako 183 dní.
V zmysle tejto zmluvy (keď ste vedeli, že ste tam len na dva mesiace) Vám nemecký zamestnávateľ nemal zrážať daň a potom by ste si celý nezdanený príjem priznali na Slovensku v daňovom priznaní, kde by ste si uplatnili odpočítateľnú položku a tým pádom by ste daň neplatili (ak by ste mali príjem len z Nemecka a tento by bol nižší ako odpočítateľná položka), alebo by ste platili daň zo základu dane zníženého o odpočítateľnú položku.