Zavrieť

Porady

Sluzba vykonana v EU

.Caute, mohli by ste poradiť s DPH. Poskytujem sluzby vo Finsku pre platitela DPH Finsku a som platitel DPH na Slovensku.
Fakturujem zo Slovenska do Finska, technicke sluzbuy vykonavam vo Finsku.
Ako by som mal fakturovat?
Co vy na to poradaci?
Usporiadat
JanaSys JanaSys

JanaSys je offline (nepripojený) JanaSys

Neviem, kto Ti odpovie skôr. Skús Poradu:
http://www.porada.sk/showthread.php?t=8766
Naposledy upravil JanaSys : 26.04.05 at 12:50
0 0
AdaG AdaG

AdaG je offline (nepripojený) AdaG

Pre Porubčanská( prísp. č.9):
Skúsim Vám to trocha zamotať, lebo stavebné práce podľa mňa nie sú SLUŽBOU! (§8 ods.b) Dodaním tovaru je dodanie stavby alebo jej časti na základe zmluvy o dielo alebo inej obdobnej zmluvy) - z toho potom vyplýva, že celý § 15 sa tohto netýka! Povedala by som, že potom uvediem §13 dost. 1 pís. b) "ak je dodanie tovaru spojené s inštaláciou alebo montážou dodávateľom alebo na jeho účet, je miesto (dodania tovaru), kde je tovar inštalovaný alebo zmontovaný". Len celkom nerozumiem slovíčku "dodávateľ". Kto má s tým skúsenosti!?
0 0
Tomi Tomi

Tomi je offline (nepripojený) Tomi

Ako reklamná agentúra sme kúpili službu televízneho vysielania v STV a keďže sme platcovia na vstupe sme si uplatnili odpočet. Túto službu sme faktúrovali zakazníkovi, ktorý má sídlo v inom členskom štáte EU bez DPH, s odvolávkou na § 15 odst, 7 a 8. Neviem či sme postupovali správne, keď sme si na vstupe uplatnili odpočet? Takto nám pri podaní daňoveho priznania vzniká nadmerný odpočet a neviem ako sa na to budú pozerať z DÚ ak požidam o vrátenie ( jeto totiž 2 x nadmerný odpočet)!
0 0
jana991 jana991

jana991 je offline (nepripojený) jana991

firma začína rozširovať svoje aktivity do ČR, tak by som chcela trochu poradiť ohľadom DPH.
1. Budeme vykonávať poradenstvo, to by som mala podľa §15 odst. 8, pís. b) fakturovať bez DPH českému odberateľovi, lebo my budeme chodiť od ČR.

2. Budeme vykonávať školenie ich pracovníkov v sídlel našej spoločnost, tz. na Slovensku. to by som mala podľa §15 odst. 4) fakturovať s DPH.
Ak by sa vzdelávanie uskutočnilo v ČR, tak by to bolo bez DPH?

Nie je potrebné pri 1. prípade sa registrovať pre DPH v ČR?
Ešte mam jeden problém, máme fakturovať v českých korunách alebo v slovenských?
Bude mi fakturovaná suma bez DPH vchádzať do koeficientu a kde sa to uvádza v DP k DPH?
Naposledy upravil jana991 : 20.07.05 at 09:57
0 0
jana991 jana991

jana991 je offline (nepripojený) jana991

Neviete mi niekto poradiť?
Prosím.
Ešte mám malý problém, ak sme fakturovali firme v ČR podľa §16 odst. 3 bez DPH, kde sa to uvádza v daňovom priznaní.
0 0
Zuzka Zuzka

Zuzka je offline (nepripojený) Zuzka

Sluzby sa do daň. priznania neuvázajú.
0 0
zuzanar zuzanar

zuzanar je offline (nepripojený) zuzanar

V ČR sa netreba registrovať ak odberateľ je platcom DPH v krajine kde je miesto zdaniteľného plnenia, čiže v ČR. Povinnosť prechádza na neho.
0 0
skvrnka skvrnka

skvrnka je offline (nepripojený) skvrnka

Stale sa píše o tom, ak fakturujeme do iného štatu EU - hovorim
o §15 ods. 8 reklam.služby a že sa fakturuje bez DPH a uvádzam
tam ich IČDPH.
My poskytujeme reklamné služby do Švajčiarska - nečlen EU-
teda neviem či fakturovať s DPH alebo bez a na základe čoho.
Prosím poradiť a či uvádzať do Dan.priznania.
0 0
Muška Muška

Muška je offline (nepripojený) Muška

Zuzanar, ak sa jedná o službu nemusí byť Tvoj odberateľ z EÚ platiteľom DPH , aby si mu mohla vystaviť faktúru bez DPH - väčšinou stačí, aby bol zdaniteľnou osobou , tzn. podnikajúcou. /v ČR stačí, že je zdaniteľnou osobou/

Odberateľ sa už väčšinou musí sám vo svojej krajine EÚ vysporiadať s ich zákonom o DPH.

Ale samozrejme aj dodávateľ si musí preveriť ich zákon o DPH, lebo sú v krajinách EÚ značné rozdiely zákona o DPH.
Naposledy upravil Muška : 20.07.05 at 12:50
0 0
auctovnicka auctovnicka

auctovnicka je offline (nepripojený) auctovnicka

Ahojte,
chcela by som poradit a dufam,ze som sa dobre trafila do temy. FO-zivnostnik poskytuje sluzby podla § 15/7,8 Zákona o DPH, teraz prekrocil obrat 1.500.000 mil. SK,ale kedze tieto prijmy nezahrnoval do povinneho obratu, neregistroval sa za platcu povinneho DPH. Inak spolupracuje aj s partnermi v SR, ale bez prijmov z krajiny EU-odberatel je v danej krajiny reg. ako platca DPH, neprekroci povinny obrat pre registraciu.
Chcem sa spytat na nasledovne: co konkretne by mal pisat na fa, ktore vystavuje odberatelovi do EU, kedze on vystavuje fa s 0% DPH, mam dojem, ze by tam mal byt odkaz na uvedeny § 15/7,8 Zákona o DPH, ale nie som si ista?
Este mam jednu otazku, kedze tieto sluzby poskytuje na zaklade riadne podpisanej Dohody ....., ktora je ale v nemcine, chcem sa spytat, mal by ju mat prelozenu do slovenciny a ked by ju aj mal, musi byt podpisana odberatelom, lebo neverim, ze odberatel mu podpise Dohodu, ktorej nerozumie? Ak by si ju dal prelozit, musi ju mat prelozenú nejakym registrovanym tlmocnikom-znalcom, alebo staci ju aj volne prelozit do slovenciny neprofesionalom, ale tym myslim, ze bude v poriadku, len moj klient tam nebude mat okruhlu peciatku znalca-tlmocnika?
Pytam sa na tuto temu preto, pretoze pre pripad danovej kontroly co mam cakat a coho sa mam vyvarovat.
Velmi pekne dakujem za pomoc.
0 0
FeDaZab FeDaZab

FeDaZab je offline (nepripojený) FeDaZab

co sa tyka prekladu do slovenciny ako faktur aj zmluv, danovy urad nevyzadoval podpisy a peciatky na prekladoch, mal by to ale prelozit - zmluvu - fundovany tlmocnik, nie samo preklad.

Mozem dotaz na inu temu? FO fakturuje za sluzby do EU so slovensko DPH, a este v roku 2005 vzstvil zle fa moze ju opravit v 11/2006 - dokladom o oprave zakl.dane a dat si ho do DPH priznania za 11/2006?
Ak nie, podla coho?
0 0
auctovnicka auctovnicka

auctovnicka je offline (nepripojený) auctovnicka

auctovnicka
Ahojte,
chcela by som poradit a dufam,ze som sa dobre trafila do temy. FO-zivnostnik poskytuje sluzby podla § 15/7,8 Zákona o DPH, teraz prekrocil obrat 1.500.000 mil. SK,ale kedze tieto prijmy nezahrnoval do povinneho obratu, neregistroval sa za platcu povinneho DPH. Inak spolupracuje aj s partnermi v SR, ale bez prijmov z krajiny EU-odberatel je v danej krajiny reg. ako platca DPH, neprekroci povinny obrat pre registraciu.
Chcem sa spytat na nasledovne: co konkretne by mal pisat na fa, ktore vystavuje odberatelovi do EU, kedze on vystavuje fa s 0% DPH, mam dojem, ze by tam mal byt odkaz na uvedeny § 15/7,8 Zákona o DPH, ale nie som si ista?
Este mam jednu otazku, kedze tieto sluzby poskytuje na zaklade riadne podpisanej Dohody ....., ktora je ale v nemcine, chcem sa spytat, mal by ju mat prelozenu do slovenciny a ked by ju aj mal, musi byt podpisana odberatelom, lebo neverim, ze odberatel mu podpise Dohodu, ktorej nerozumie? Ak by si ju dal prelozit, musi ju mat prelozenú nejakym registrovanym tlmocnikom-znalcom, alebo staci ju aj volne prelozit do slovenciny neprofesionalom, ale tym myslim, ze bude v poriadku, len moj klient tam nebude mat okruhlu peciatku znalca-tlmocnika?
Pytam sa na tuto temu preto, pretoze pre pripad danovej kontroly co mam cakat a coho sa mam vyvarovat.
Velmi pekne dakujem za pomoc.
Fakt mi nikto nepomoze, alebo ked je predlzeny vikend, vsetci su na chatach a zurkach?
0 0
sway sway

sway je offline (nepripojený) sway

som človek ktorého poteší keď niekomu dobre poradí, a nik mu nemá za zlé, keď sa pýta na "samozrejmosti" a hlavne som žena - žienka ...viac
doplním čo si myslím ja
auctovnicka
Ahojte,
chcela by som poradit a dufam,ze som sa dobre trafila do temy. FO-zivnostnik poskytuje sluzby podla § 15/7,8 Zákona o DPH, teraz prekrocil obrat 1.500.000 mil. SK,ale kedze tieto prijmy nezahrnoval do povinneho obratu, neregistroval sa za platcu povinneho DPH. Inak spolupracuje aj s partnermi v SR, ale bez prijmov z krajiny EU-odberatel je v danej krajiny reg. ako platca DPH, neprekroci povinny obrat pre registraciu.
Chcem sa spytat na nasledovne: co konkretne by mal pisat na fa, ktore vystavuje odberatelovi do EU, kedze on vystavuje fa s 0% DPH, mam dojem, ze by tam mal byt odkaz na uvedeny § 15/7,8 Zákona o DPH, ale nie som si ista? ano, dobre si myslíš
Este mam jednu otazku, kedze tieto sluzby poskytuje na zaklade riadne podpisanej Dohody ....., ktora je ale v nemcine, chcem sa spytat, mal by ju mat prelozenu do slovenciny ano musí byť preložená do SJ, nemusí ju podpísať partner, ale prekladateľ musí dať pečiatku, že obsah pôvodnej zmluvy v NJ súhlasí s obsahom v SJ - teda ju musí preložiť fundovaný odborník a ked by ju aj mal, musi byt podpisana odberatelom, lebo neverim, ze odberatel mu podpise Dohodu, ktorej nerozumie? Ak by si ju dal prelozit, musi ju mat prelozenú nejakym registrovanym tlmocnikom-znalcom, alebo staci ju aj volne prelozit do slovenciny neprofesionalom, ale tym myslim, ze bude v poriadku, len moj klient tam nebude mat okruhlu peciatku znalca-tlmocnika?
Pytam sa na tuto temu preto, pretoze pre pripad danovej kontroly co mam cakat a coho sa mam vyvarovat.
Velmi pekne dakujem za pomoc.
0 0
sway sway

sway je offline (nepripojený) sway

som človek ktorého poteší keď niekomu dobre poradí, a nik mu nemá za zlé, keď sa pýta na "samozrejmosti" a hlavne som žena - žienka ...viac
FeDaZab
co sa tyka prekladu do slovenciny ako faktur aj zmluv, danovy urad nevyzadoval podpisy a peciatky na prekladoch, mal by to ale prelozit - zmluvu - fundovany tlmocnik, nie samo preklad.

Mozem dotaz na inu temu? FO fakturuje za sluzby do EU so slovensko DPH, a este v roku 2005 vzstvil zle fa moze ju opravit v 11/2006 - dokladom o oprave zakl.dane a dat si ho do DPH priznania za 11/2006?
Ak nie, podla coho?
Treba spraviť dobropis, alebo ťarchopis na pôvodnú faktúru, podľa mňa môže to byť v 11/2006 - len pozor treba uplatňovať pôvodnú sadzbu DPH aká bola v období fakturácie.
0 0
FeDaZab FeDaZab

FeDaZab je offline (nepripojený) FeDaZab

sway
Treba spraviť dobropis, alebo ťarchopis na pôvodnú faktúru, podľa mňa môže to byť v 11/2006 - len pozor treba uplatňovať pôvodnú sadzbu DPH aká bola v období fakturácie.
Myslela som na to. Vdaka zo radu.
Velmi sa mi pacilo aj motto: Ku praci sa postav tak aby sa tam zmestil aj niekto iny.
0 0
auctovnicka auctovnicka

auctovnicka je offline (nepripojený) auctovnicka

sway
doplním čo si myslím ja
A este sa chcem spytat na to, ako mam reagovat ja, ked si myslim, ze tato dohoda by mala byt prelozena znalcom-tlmocnikom a moj klient mi povie, ze ci viem, kolko to stoji taky preklad a ked DU chce, nech si to da prelozit sam.
Mam si to dat niekde na papier podpisat, ze som ho na tu upozornila?
0 0
sway sway

sway je offline (nepripojený) sway

som človek ktorého poteší keď niekomu dobre poradí, a nik mu nemá za zlé, keď sa pýta na "samozrejmosti" a hlavne som žena - žienka ...viac
auctovnicka
A este sa chcem spytat na to, ako mam reagovat ja, ked si myslim, ze tato dohoda by mala byt prelozena znalcom-tlmocnikom a moj klient mi povie, ze ci viem, kolko to stoji taky preklad a ked DU chce, nech si to da prelozit sam.
Mam si to dat niekde na papier podpisat, ze som ho na tu upozornila?
Určite by som si taký papier dala podpísať - je povinnosťou majiteľa dať tú zmluvu preložiť, lebo mu môžu neuznať výdavky s ňou spojené (a to veru aj spravia) - DÚ si nič sám prekladať nebude.
0 0

Sleduj porady, ktoré by vás mohli zaujímať