Zavrieť

Porady

EURO v r. 2008?

Rada by som vedela vase nazory na euro v 2008, ci vobec bude, ako to bude potom a pod.Urcite to bude vdacna tema. ....bez konca, lebo asi to nevie este nikto, co a ako bude. Rada sa budem mylit teraz.
Usporiadat
Rozalka Rozalka

Rozalka je offline (nepripojený) Rozalka

Spoluvlastníčka "Prvého nitrianskeho medveďária" ...viac
Duálne zobrazovanie sa musí začať najneskôr 30 dní po zverejnení KK do konca roka 2009.
0 0
karpis karpis

karpis je offline (nepripojený) karpis

Priložím materiál zo školenia ohľadom účtovania pri prechode na EUR
0 0
karpis karpis

karpis je offline (nepripojený) karpis

a ešte ďaľšie
0 0
nika.sum nika.sum

nika.sum je offline (nepripojený) nika.sum

Ahoj, zda sa mi to ako hlupost, ale niekde som pocula ze medzi podnikatelskymi subjektami nemusi byt vo fakturach DUO zobrazovanie. Ako je to prosim? Ako ako to je zo zahranicnymi fakturami vystavovanými do CZ v SKK do konca r. 2008, treba aj tam uvadzat Duo? A este prosim, ak ma firma predtlacene zmluvy, uvadzala tam doteraz len sumy v SKK, musi tam byt aj tam duo, a ked ano len na celkovu sumu alebo ak tam ma oznamenie o pripadnej pokute, aj to musi byt v EUR?
0 0
ola ola

ola je offline (nepripojený) ola

„Duálne oceňovať tovary a služby nemusí síce každý podnikateľ, ale pre každého, kto má registračnú pokladnicu, platí, že na účtenkách musí výslednú sumu prepočítavať na eurá,“ Duálne oceňovanie na cenovkách alebo cenníkoch je nutné všade tam, kde jedným zo subjektov obchodného vzťahu je občan, teda fyzická osoba, ktorá nepodniká. „Ak ide o firmu, ktorá obchoduje alebo predáva tovar a služby inému podnikateľovi či inej právnickej osobe, takýto subjekt nemá povinnosť duálneho zobrazovania,“
0 0
nika.sum nika.sum

nika.sum je offline (nepripojený) nika.sum

ola Pozri príspevok
„Duálne oceňovať tovary a služby nemusí síce každý podnikateľ, ale pre každého, kto má registračnú pokladnicu, platí, že na účtenkách musí výslednú sumu prepočítavať na eurá,“ Duálne oceňovanie na cenovkách alebo cenníkoch je nutné všade tam, kde jedným zo subjektov obchodného vzťahu je občan, teda fyzická osoba, ktorá nepodniká. „Ak ide o firmu, ktorá obchoduje alebo predáva tovar a služby inému podnikateľovi či inej právnickej osobe, takýto subjekt nemá povinnosť duálneho zobrazovania,“
Dakujem velmi pekne, uz som myslela ze som si to vymyslela ked som to pocula, lebo okolie mi tvrdilo opak, esteze mame poradu a teda aj Vas
0 0
ola ola

ola je offline (nepripojený) ola

Možno bude niekoho zaujímať ako sa píše a skloňuje EURO v slovenčine, hoci už viacerí to vieme

Názov jednotnej meny Európskej únie euro je zakončený na samohlásku o, takéto podstatné mená sa skloňujú podľa vzoru mesto. Názov euro má v jednotnom čísle tieto tvary: euro, eura, euru, euro, o eure, s eurom. V množnom čísle má názov euro tieto tvary: eurá, eur, eurám, eurá, o eurách, s eurami.
Od názvu euro sú utvorené aj prídavné meno eurový, ktoré sa používa napríklad v spojeniach eurová minca či eurová bankovka. Popri dvojslovných pomenovaniach eurová minca a eurová bankovka používajú sa aj skrátené jednoslovné pomenovania eurominca či eurobankovka. Sú to spisovné, štylisticky neutrálne pomenovania, ktoré sa v jazykovej praxi používajú oveľa častejšie než dvojslovné pomenovania.
Výslovnosť názvu jednotnej európskej meny je v rôznych krajinách rozličná. Výslovnosť /euro/ je nielen v slovenčine, ale aj v češtine, v maďarčine s malou odchýlkou vo výslovnosti samohlásky e, v poľštine, v španielčine, v taliančine, ale v angličtine je to /juro/, vo francúzštine /öro/, v lotyštine /eiro/, v nemčine /oiro/,v slovinčine /evro/.
Nominálnu hodnotu má minca či bankovka, pričom tento názov sa dôsledne uvádza veľkými písmenami v podobe EURO.
0 0
nika.sum nika.sum

nika.sum je offline (nepripojený) nika.sum

Dakujem za poucenie, asi sa to tykalo mojich prispevkov ale ja som len pouzila skratky ako SKK tak aj EUR - som tu vzdy len narychlo, ale aj tak dakujem.
Este by som sa chcela spytat. Nebolo by mozne, pokial viem, ze do konca roka ukoncim prevadzku a do mojej reg.pokladne sa neda dat program aby mi zobrazovalo dualne, prepocitavat na kazdom bloku z reg.pokladne rucne sumu v eurách, tych blokov nemame tak vela cez den. Hladam riesenie ako predavat doplnkovy tovar do konca roka, lebo inak ho musime rusit
0 0
ola ola

ola je offline (nepripojený) ola

nika.sum Pozri príspevok
asi sa to tykalo mojich prispevkov
tak to teda vôbec nie! Nemala som na mysli nikoho konkrétneho. Má to slúžiť pri korešpondečnom styku medzi subjektmi

a to ostatné by malo byť tu
http://www.porada.sk/778418-post9.html
0 0
nika.sum nika.sum

nika.sum je offline (nepripojený) nika.sum

chcela som pridelit bod, ale nedovoli mi to, tak aspon takto. Dakujem velmi pekne, potesili ste ma. A tiez dakujem za jazykove okienko aj za ostatnych. :-)
0 0
Rozalka Rozalka

Rozalka je offline (nepripojený) Rozalka

Spoluvlastníčka "Prvého nitrianskeho medveďária" ...viac
Slovenská pošta v období duálneho zobrazovania a po 1. 1. 2009
Prvú slovenskú poštovú známku v nominálnej hodnote 1 € vydá Slovenská pošta, a. s., 1. 1. 2009. Následne 2. 1. 2009 vydá 12 emisií známok v nominálnej hodnote 0,01 €, 0,02 €, 0,05 €, 0,10 €, 0,20 €, 0,50 €, 1,00 €, 2,00 € a 3,00 €, a známky s nominálnou hodnotou najčastejšie používaných poštových sadzieb.

Poštové známky Nepodliehajú duálnemu zobrazovaniu

Do 31. 12. 2008Pošta prijíma poštové známky znejúce na menu Sk a poštové známky bez nominálnej hodnoty (napr. T2 50g).

Od 1. 1. 2009 do 31. 12. 2009
Pošta prijíma poštové známky znejúce na menu Sk, na menu euro a poštové známky bez nominálnej hodnoty (napr. T2 50g).
Pošta nevykonáva výmenu poštových známok znejúcich na menu Sk.

Od 1. 1. 2010
Pošta prijíma len poštové známky znejúce na menu euro a poštové známky bez nominálnej hodnoty (napr. T2 50g).
Pošta nevykonáva výmenu poštových známok znejúcich na menu Sk.
Prvú slovenskú poštovú známku v nominálnej hodnote 1 € vydá Slovenská pošta, a. s., 1. 1. 2009. Následne 2. 1. 2009 vydá 12 emisií známok v nominálnej hodnote 0,01 €, 0,02 €, 0,05 €, 0,10 €, 0,20 €, 0,50 €, 1,00 €, 2,00 € a 3,00 €, a známky s nominálnou hodnotou najčastejšie používaných poštových sadzieb.

Poštové známky s hodnotou uvedenou v slovenských korunách budú platiť do konca roka 2009. Do 90 dní od skončenia platnosti poštových známok je Slovenská pošta, a. s., povinná tieto známky stiahnuť a v spolupráci s ministerstvom skartovať. Slovenská pošta, a. s., známky znejúce na menu Sk nebude vymieňať, a to ani počas ich platnosti a ani po skončení ich platnosti, ale občania budú mať dostatok času, aby tieto známky použili.

Okrem poštových známok s hodnotami v eurách a v slovenských korunách budú po prechode na euro platiť aj známky bez nominálnej hodnoty.

Prvú poštovú známku bez nominálnej hodnoty s označením T2 50g vydala Slovenská pošta 14. 2. 2007. Písmeno T znamená tarifné pásmo "Tuzemsko", číslovka za označením T definuje prioritu doručenia zásielky t.j. 1. alebo 2. trieda. Ďalšie číslovky symbolizujú hmotnostné pásma zásielok, v súčasnosti je to pre tuzemsko 50, 100, 500 a 1000 gramov. Slovenská pošta doteraz vydala10 známok bez nominálnej hodnoty, v roku 2008 ich ešte plánuje vydať 9.

Slovenská pošta pristúpila k špeciálnemu označeniu na známkach podľa osvedčeného vzoru viacerých poštových správ (napr. Portugalsko, Švédsko, Nórsko, Veľká Británia, Slovinsko a iné). Toto označenie bude platné, aj keď sa zmení cena za danú službu. Je to výhodné najmä pri procese zavedenia eura, pretože samotné označenie sa na poštových známkach nebude musieť meniť.

Listové, balíkové a expresné služby
Dobierka a Poistenie

Výšky súm na poštových zásielkach so službou Poistenie a Dobierka nepodliehajú duálnemu zobrazovaniu.

Do 31.12.2008 sa výšky súm poštových služieb Dobierka a Poistenie na poštových zásielkach a podacích dokladoch uvádzajú v mene Sk.

Od 1.1.2009 sa výšky súm poštových služieb Dobierka a Poistenie na poštových zásielkach a podacích dokladoch uvádzajú v mene euro.

Obálky na listy so službou Poistenie s predtlačenou menou Sk je možné používať do konca roka 2009 za predpokladu úpravy meny Sk na menu euro (prečiarknutím pôvodnej skratky meny Sk a doplnením označenia meny EUR).

Podacie tlačivá
Podacie tlačivá nepodliehajú duálnemu zobrazovaniu.

Do 31.12.2008
Pošta prijíma podacie tlačivá s vyznačením meny Sk (podací lístok, poštový podací hárok, poštová sprievodka).
Žiadosti a tlačivá (iné ako podacie tlačivá), ktoré vypĺňajú zákazníci, sa uvádzajú v mene Sk.
Od 1.1.2009

Platia len nové podacie tlačivá s vyznačením meny „EUR“
Žiadosti a tlačivá (iné ako podacie tlačivá), ktoré vypĺňajú zákazníci, sa uvádzajú v mene euro.
Vzory tlačív v mene euro sú k dispozícii na www. posta.sk

Spôsoby úhrad za služby

Hotovosť do 31. 12. 2008

Platná mena je Sk.
Pošta prijíma a vypláca platby v hotovosti len v mene Sk.
Pošta vystavuje doklad o hotovostnej úhrade za poskytnuté služby (tlačivo Potvrdenie 11 – 040A) v mene Sk aj v mene euro. Duálnemu zobrazovaniu podlieha výlučne len konečná suma za všetky poskytnuté služby.

Od 1. 1. 2009 do 16. 1. 2009 vrátane je obdobie duálneho hotovostného obehu.

Platná mena je euro.
Pošta prijíma platby v hotovosti za poskytnuté služby v mene euro a súčasne aj v mene Sk podľa platnej Tarify, preplatok a výplatu v hotovosti robí v mene euro.
Počas duálneho hotovostného obehu má pošta zákonné odmietnuť platby v korunách, ak súčet ich nominálnych hodnôt viac ako 4-násobne prevyšuje hodnotu vykonávanej platby.
Slovenská pošta bude konverzným kurzom prepočítané sumy zaokrúhľovať matematickým spôsobom, a to:

celkový vypočítaný zvyšok konečnej sumy, ktorý je nižší ako polovica jedného euro centa, sa zaokrúhli nadol na najbližší euro cent
celkový vypočítaný zvyšok konečnej sumy, ktorý sa rovná alebo je vyšší ako polovica jedného euro centa, sa zaokrúhli nahor na najbližší euro cent


Od 17.1.2009

Platná mena je euro.
Pošta prijíma a vypláca platby v hotovosti len v mene euro.
Štartovacie balíčky

Štartovacie balíčky eurových mincí sa budú predávať od 1. 12. 2008 na všetkých poštách.
Balíček v hodnote 500 Sk (16,60 €) bude obsahovať spolu 45 eurových mincí všetkých nominálnych hodnôt od 1 centu do 2 €.

Výmena hotovosti
Po prijatí eura nebude Slovenská pošta vymieňať vo svojich pobočkách koruny za eurá, no zákazníci budú môcť hotovosť v korunách poslať na ktorejkoľvek pošte na svoj účet v ktorejkoľvek banke, a to prostredníctvom poštového poukazu PPP U. Koruny, ktoré si týmto spôsobom občania SR vložia na bankový účet, im príslušná banka po 1. 1. 2009 automaticky a bezplatne premení na eurá. Ide o všetky úspory, ktoré ľudia majú v korunách a nemajú ich uložené v bankách. Pokiaľ sú občania klientmi Poštovej banky alebo majú vkladnú knižku v Poštovej banke, postup je rovnaký – peniaze treba priniesť do ktorejkoľvek pobočky Poštovej banky a vložiť ich na svoj účet alebo vkladnú knižku. Po 1. 1. 2009 Poštová banka automaticky premení uložené peniaze na eurá konverzným kurzom 30,1260 koruny za euro.

Najlepší čas na vkladanie peňazí je už v októbri a novembri, skôr ako začne predvianočný zhon a kvôli prechodu na euro budú pošty vyťaženejšie, ako obvykle. Po 1. januári 2009 si svoje peniaze môžu občania vybrať z účtu alebo vkladnej knižky kedykoľvek, a to na každej pošte, ak sú klientmi Poštovej banky.

Poštové peňažné poukazy
Poštové peňažné poukazy nepodliehajú duálnemu zobrazovaniu.
Odo dňa zavedenia eura budú platiť nové tlačivá poštových peňažných poukazov, ktoré budú mať v príslušných poliach predtlačenú menu EUR a cent. Pretože poštové peňažné poukazy sú určené pre tuzemský poštový platobný styk, môže byť na dokladoch uvedená len tá mena, ktorá je platná v danom období. Takže do dňa zavedenia eura to bude slovenská koruna a odo dňa zavedenia eura mena euro.

Celkový vzhľad (maska) poštových poukazov, okrem zmeny meny, sa nezmení. Vzory jednotlivých platobných dokladov sú k dispozícii na www.posta.sk.

Po 1. januári 2009 už nebude môcť klient Slovenskej pošty zaplatiť poukázanú sumu poštovým peňažným poukazom, na ktorom je uvedená mena Sk. Pošta takýto doklad neprijme. Odosielateľ bude musieť sám urobiť prepočet a poukázať prepočítanú sumu v eurách novým bianko dokladom, ktorý mu každá pošta poskytne.

Ak však bude klient prostredníctvom poštového peňažného poukazu vytlačeného v roku 2008 s označením meny Sk, ktorému doba platnosti končí v roku 2009, inkasovať platbu, výplata sa uskutoční na pôvodný doklad v mene euro a prepočet zabezpečí priehradkový pracovník pošty.

Poštový peňažný poukaz H (PPP H)

je určený na výplatu peňažnej sumy v hotovosti
poukazované sumy sa platia v hotovosti

Do 31. 12. 2008
Pošty prijímajú platobné doklady s označením meny Sk. Podaj aj výplata platieb sa uskutočňuje v Sk.

Od 1. 1. 2009

Pošty prijímajú len platobné doklady s označením meny „EUR“.
Pošta neprijme platobný doklad s označením meny Sk, klient musí takýto doklad prepísať na nový „bianko“ doklad, ktorý bude dostupný na všetkých poštách.
Za prepočet sumy zodpovedá zákazník.
Platobné doklady PPP H na výplatu vytlačené v roku 2008 s označením meny v Sk, ktorých platnosť končí až v roku 2009, budú vyplatené na pôvodný platobný doklad v euro a prepočet sumy zabezpečí priehradkový zamestnanec pošty.

Poštový peňažný poukaz U (PPP U)
je určený na sprostredkovanie pripísania peňažnej sumy na účet v banke
poukazované sumy sa platia v hotovosti

Do 31. 12. 2008
Pošty prijímajú platobné doklady s označením meny Sk. Podaj sa uskutočňuje v Sk.

Od 1.1.2009

Pošty prijímajú len platobné doklady s označením meny „EUR“.
Pošta neprijme platobný doklad s označením meny Sk, klient musí takýto doklad prepísať na nový „bianko“ doklad, ktorý bude dostupný na všetkých poštách.
Za prepočet sumy zodpovedá zákazník.

Poštový peňažný poukaz E (PPP E)
je určený na výplatu peňažnej sumy v hotovosti
poukazované sumy sa platia bezhotovostne

Do 31. 12. 2008
Výplata platieb sa uskutočňuje v Sk.

Od 1.1.2009

Platobné doklady na výplatu vytlačené v roku 2008 s označením meny v Sk, ktorých platnosť končí až v roku 2009, sa vyplatia na pôvodné doklady ale v mene euro a prepočet sumy zabezpečí priehradkový zamestnanec pošty.
Sústredené inkaso platieb obyvateľstva – SIPO

Mesiac po stanovení konverzného kurzu až do 31. 12. 2009 sa jednotlivé položky ani sadzba na dokladoch duálne nezobrazujú. Úhrnná suma na úhradu alebo výplatu sa duálne zobrazuje, zvýraznená je suma v mene Sk.

Konverzný kurz bude zverejnený na zadnej strane dokladu.

V roku 2008 sa spracujú len tie bezhotovostné platby od občanov, ktoré budú pripísané na účet SP najneskôr 30.12.2008.
Do 30. 12. 2008

Zvýraznená úhrnná suma v mene Sk.


Príjem aj výplata platieb je v mene Sk.

Od 1. 1. 2009 do 31. 12. 2009
Zvýraznená úhrnná suma v mene euro.

TarifaMesiac po stanovení konverzného kurzu do 31. 12. 2009

Ceny produktov a služieb Slovenskej pošty sa zobrazujú duálne (v mene Sk aj v mene euro, prepočítané na dve desatinné miesta).
Prístupné na všetkých poštách a na www.posta.sk.

Od 1. 1. 2010

Ceny produktov a služieb Slovenskej pošty sa zobrazujú iba v mene euro.


Kolky
Slovenská pošta bude aj naďalej predávať kolky. Kolky platné pre rok 2009 vydáva Ministerstvo financií SR v týchto hodnotách a v tejto farbe:

0,5 € – oceľovomodrá farba
1,3 a 5 € – fialová farba
10 a 20 € – trávovozelená farba
50 € – oranžová farba
100 € – čiernohnedá farba
O likvidácii poškodených, neplatných alebo falošných kolkov, ako aj o kolkoch, ktorých platnosť sa skončila, rozhoduje MFSR. Platnosť kolkov vydaných podľa doterajších predpisov sa skončí 16. 1. 2009. Kolkové známky vydané v eurových hodnotách bude možné po prvýkrát použiť v deň zavedenia eura na Slovensku, teda 1. 1. 2009.




Zdroj: www.euromena.sk
0 0
Rozalka Rozalka

Rozalka je offline (nepripojený) Rozalka

Spoluvlastníčka "Prvého nitrianskeho medveďária" ...viac
Na stránke
http://www.socpoist.sk/aktuality-inf...ro/1755s18128c
nás
Sociálna poisťovňa informuje

Informácie pre platiteľov poistného na sociálne poistenie a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie v súvislosti so zavedením meny euro
05.08.2008
Euro je spoločná mena členských štátov Európskej únie, ktoré sú aj plnými členmi Hospodárskej a menovej únie. Deň zavedenia eura v Slovenskej republike je 1. január 2009.

Duálne zobrazovanie je zobrazovanie a uvádzanie cien, platieb a iných hodnôt súčasne v slovenskej mene a v eurách podľa konverzného kurzu a ďalších pravidiel pre prechod na euro. Duálne zobrazovanie sa vykonáva výlučne podľa konverzného kurzu v hodnote 30,1260 SKK/EUR, ktorý musí byť viditeľne sprístupnený. Duálnemu zobrazovaniu podliehajú len celkové konečné sumy, ktoré majú byť skutočne uhradené, alebo vyúčtované.

Obdobie do dňa zavedenia eura (od 24. augusta 2008 do 31. decembra 2008)

V tomto období sa poistné na sociálne poistenie a príspevky na starobné dôchodkové sporenie (ďalej len „poistné“), pokuta a penále platí a odvádza v slovenských korunách.
Duálnemu zobrazovaniu a vykazovaniu nepodliehajú sumy vo vstupných údajoch, ktoré sa týkajú výberu poistného, ktoré oznamuje Sociálnej poisťovni fyzická osoba a právnická osoba, a to najmä sumy uvádzané vo výpise z daňového priznania (VDP), vo výkaze poistného a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie (MVP) a údaje uvádzané na tlačive Registračný list fyzickej osoby (RLFO).

a) v RLFO sa sumy duálne nezobrazujú,
b) v MVP zamestnávateľ vykazuje sumy iba v slovenských korunách, duálne ich nezobrazuje,
c) VDP sa nemení, samostatne zárobkovo činná osoba (SZČO) predkladá a vykazuje sumy iba v slovenských korunách, duálne ich nezobrazuje,

Duálnemu zobrazovaniu podlieha poistné, pokuta a penále v oblasti sociálneho poistenia a starobného dôchodkového sporenia, ktoré Sociálna poisťovňa predpíše rozhodnutím platiteľovi poistného.

Pre duálne zobrazovanie sú rozhodujúce peňažné sumy uvedené v slovenských korunách a súbežne sa na informatívne účely uvádzajú peňažné sumy v eurách.
a) Sociálna poisťovňa duálne zobrazuje konečné sumy poistného, pokuty, penále v rozhodnutiach, ktorými predpisuje dlžnú sumu poistného, pokutu alebo penále, pričom vo výrokovej časti rozhodnutia uvedie konečnú suma v slovenských korunách a v odôvodnení rozhodnutia uvedie sumu v slovenských korunách a na informatívne účely aj v eurách. Celkovú sumu v slovenských korunách po prepočte konverzným kurzom na euro zaokrúhli na najbližší eurocent nadol,
b) Sociálna poisťovňa duálne zobrazuje aj konečné sumy vo výzvach. Dlžnú sumu uvedie v slovenských korunách a na informatívne účely aj v eurách. Celkovú sumu v slovenských korunách po prepočte konverzným kurzom na euro zaokrúhli na najbližší eurocent nadol.


Obdobie odo dňa zavedenia eura (od 1. januára 2009)
Zavedením eura 1. januára 2009, potrvá na Slovensku obdobie duálneho (dvojitého) obehu od 1. do 16. januára 2009. V tomto období bude možné platiť eurami aj slovenskými korunami.

Od 17. januára 2009 bude možné platiť len eurami.

Duálnemu zobrazovaniu a vykazovaniu nepodliehajú sumy vo vstupných údajoch, ktoré sa týkajú výberu poistného, ktoré oznamuje Sociálnej poisťovni fyzická osoba a právnická osoba, a to najmä sumy uvádzané vo výpise z daňového priznania (VDP), vo výkaze poistného a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie (MVP) a údaje uvádzané na tlačive Registračný list fyzickej osoby (RLFO).


za december 2008a) v MVP za kalendárny mesiac december 2008 zamestnávateľ sumy vykáže v slovenských korunách. Celkovú sumu poistného (v MVP rubrika „Poistné a príspevky k úhrade“) zamestnávateľ, pokiaľ poistné platí v eurách, prepočíta konverzným kurzom a zaokrúhli na najbližší eurocent nadol,
b) SZČO a dobrovoľne poistená osoba (DPO) celkovú sumu poistného za mesiac december 2008 splatného do 8. januára 2009, pokiaľ poistné platí v eurách, prepočíta konverzným kurzom a zaokrúhli na najbližší eurocent nadol,


za obdobie od januára 2009 a nasledujúce obdobie
a) v MVP za kalendárne mesiace po dni zavedenia eura (prvýkrát za kalendárny mesiac január 2009), zamestnávateľ vykazuje sumy v eurách a platí v eurách,b) SZČO jednotlivé sumy poistného za obdobie od 1. januára 2009 do 30. júna 2009 a DPO jednotlivé sumy poistného za obdobie od 1. januára 2009 vypočíta podľa zákona o sociálnom poistení v znení účinnom od 1. januára 2009 z vymeriavacieho základu (VZ), z ktorého platí poistné od 1. júla 2008 (ktorý prepočíta konverzným kurzom a zaokrúhli na najbližší eurocent nahor) a zaplatí v eurách.

VZ sa zaokrúhľuje na celé eurocenty nahor.

Minimálny VZ od 1. januára 2009 predstavuje suma mesačnej minimálnej mzdy na rok 2009.
Maximálny VZ určený od 1. júla 2008 v slovenských korunách, sa od 1. januára 2009 určí prepočtom nasledovne:

- maximálny VZ na platenie poistného na nemocenské poistenie od 1. januára 2009 = 30 219 Sk : 30,1260 = 1 003,087 EUR = po zaokrúhlení na celé eurocenty nahor = 1 003,09 EUR,
- maximálny VZ na platenie poistného na starobné poistenie, invalidné poistenie poistenie v nezamestnanosti a do rezervného fondu solidarity od 1. januára 2009 = 80 584 Sk : 30,1260 = 2 674,8987 EUR = po zaokrúhlení na celé eurocenty nahor = 2 674,90 EUR.

Jednotlivé sumy poistného sa od 1. januára 2009 zaokrúhľujú na desať eurocentov nadol.

VZ SZČO určený v slovenských korunách, z ktorého platí poistné od 1. júla 2008 a VZ DPO, z ktorého platí poistné do 31. decembra 2008, SZČO alebo DPO od 1. januára 2009 určí prepočtom
VZ napr. v sume 10 000 Sk : 30,1260 = 331,93918 EUR = po zaokrúhlení na celé eurocenty nahor = 331,94 EUR,

c) SZČO predloží Sociálnej poisťovni VDP za rok 2008 do 30. júna 2009 v slovenských korunách. Sumu príjmu za rok 2008 vykázanú vo VDP za rok 2008 v slovenských korunách, SZČO prepočíta na eurá konverzným kurzom. Sumu do 0,005 eura zaokrúhli na dve desatinné miesta, to znamená na najbližší euro cent nadol a sumu od 0,005 eura vrátane sa zaokrúhli na dve desatinné miesta, to znamená na najbližší euro cent nahor. Sumu čiastkového základu dane, vykázanú vo VDP za rok 2008 v slovenských korunách, SZĆO na určenie svojho VZ prepočíta na eurá konverzným kurzom. Sumu do 0,005 eura zaokrúhli na dve desatinné miesta, to znamená na najbližší euro cent nadol a sumu od 0,005 eura vrátane sa zaokrúhli na dve desatinné miesta, to znamená na najbližší euro cent nahor.


za obdobie do novembra 2008 (vrátane) a prechádzajúce obdobie
a) v MVP za kalendárne mesiace predo dňom zavedenia eura (obdobie do novembra 2008 vrátane), ktoré zamestnávateľ predloží po lehote splatnosti odvádzaného poistného po 31. decembri 2008, vykazuje sumy v slovenských korunách. Celkovú sumu poistného (v MVP rubrika „Poistné a príspevky k úhrade“) zamestnávateľ prepočíta konverzným kurzom a zaokrúhli na najbližší eurocent nadol a zaplatí v eurách,

b) dlžná suma poistného, uloženej pokuty a predpísaného penále za obdobie pred 1. januárom 2009, určená v slovenských korunách, sa od 1. januára 2009 platí v eurách. Celkovú dlžnú sumu poistného dlžník (zamestnávateľ, SZČO, dobrovoľne poistená osoba) prepočíta konverzným kurzom a zaokrúhli najbližší eurocent nadol a zaplatí v eurách,

c) sumu poistného, ktorú platiteľ poistného alebo odvádzateľ poistného zaplatil bez právneho dôvodu v slovenských korunách v období pred 1. januárom 2009, Sociálna poisťovňa v období po 31. decembri 2008 prepočíta konverzným kurzom (zaokrúhľuje na najbližší eurocent nahor) a vráti v eurách.

Duálnemu zobrazovaniu podlieha poistné, pokuta a penále v oblasti sociálneho poistenia a starobného dôchodkového sporenia, ktoré Sociálna poisťovňa predpíše rozhodnutím platiteľovi poistného.

Pre duálne zobrazovanie sú rozhodujúce peňažné sumy uvedené v eurách a súbežne sa na informatívne účely uvádzajú peňažné sumy v slovenských korunách.
a) Sociálna poisťovňa duálne zobrazuje konečné sumy poistného, pokuty, penále v rozhodnutiach, ktorými predpisuje dlžnú sumu poistného, pokutu alebo penále, pričom vo výrokovej časti rozhodnutia uvedie konečnú sumu v eurách a v odôvodnení rozhodnutia uvedie sumu v eurách a na informatívne účely aj v slovenských korunách,

b) Sociálna poisťovňa duálne zobrazuje aj konečné sumy vo výzvach. Dlžnú sumu uvedie v eurách a na informatívne účely aj v slovenských korunách.
Naposledy upravil Rozalka : 05.08.08 at 19:30 Dôvod: zvýraznenie podľa predlohy
0 0
Rozalka Rozalka

Rozalka je offline (nepripojený) Rozalka

Spoluvlastníčka "Prvého nitrianskeho medveďária" ...viac
Zoznámte sa s euromincami.

Monako, San Marino a Vatikán nie sú členmi eurozóny, majú však právo raziť mince v obmedzenom množstve, preto sú veľmi vzácne.
0 0
Rozalka Rozalka

Rozalka je offline (nepripojený) Rozalka

Spoluvlastníčka "Prvého nitrianskeho medveďária" ...viac
V dnešných HN:
Ako správne účtovať v korunách a eurách

Čo treba urobiť do konca decembra a čo od januára

Ako bude postupovať účtovník do 31. decembra
Hlavné zásady
– účtovníctvo vedie v korunách
– inventarizačné rozdiely za rok 2008 sa účtujú v korunách
– účtovná závierka sa zostavuje v korunách
– výročná správa za rok 2008 sa robí v korunách
– účtovné záznamy sa archivujú v korunách
– účtovné doklady, ktoré majú charakter závierkových operácií, sa vystavia v korunách
Ako bude postupovať účtovník od 1. januára
Hlavné zásady
– účtovníctvo sa vedie v eurách
– účtovná závierka sa zostavuje v eurách
– výročná správa za rok 2009 sa vyhotoví v eurách
– účtovné záznamy sa archivujú v eurách
– opravy chýb za predchádzajúce účtovné obdobie vykonávané po 1. januári sa robia v eurách


Ak sa zobrazuje, prepočítava a zaokruhľuje

Účtovníci musia prepočítať k 1. januáru
– všetky pohľadávky a záväzky k 1. januáru 2009 v SKK a EUR na EUR konverzným kurzom
– obstarávacie ceny, oprávky, zostatkové ceny a odpisové plány
– položky drobného hmotného majetku
– zásoby na sklade
– základné imanie
Duálne zobrazovanie
Údaje o peňažnej sume na dokladoch sa zobrazujú súčasne v oboch menách, a to vo všetkých prípadoch, keď je jeden z účastníkov občan. Povinná mena je SKK a informatívna EUR. Týka sa to katalógov tlačených po prijatí konverzného kurzu (cena s DPH), výplatných pások (suma k výplate), cestovných náhrad, potvrdení o mzde, upomienok občanom, zmlúv s občanmi, cenoviek v obchodoch, účtov z registračných pokladníc, faktúr voči obyvateľstvu
Samotného ocenenia v účtovníctve sa duálne zobrazovanie netýka.
Prepočty a zaokrúhľovanie
Účtovníctvo sa do konca roka 2008 vedie korunách. K 1. januáru sa jednotlivé zložky majetku a záväzkov prepočítajú konverzným kurzom.
Pre základné imanie, podiely, cenné papiere a deriváty, ako aj pre položky majetku a záväzky znejúce na inú cudziu menu ako euro a pre poskytnuté a prijaté preddavky platia osobitné pravidlá.
Prepočet historických údajov na euro zákon o účtovníctve nevyžaduje, pretože účtovné záznamy sa majú archivovať v tej mene, ktorá platila v období, ktorého sa týkajú.
Sumy prepočítané zo slovenskej koruny na euro konverzným kurzom sa zaokrúhľujú matematicky na dve desatinné miesta.
Výnimkou sú platby zo štátneho rozpočtu, ktoré sa zaokrúhľujú na dve desatinné miesta smerom nahor a platby do štátneho rozpočtu, ktoré sa zaokrúhľujú na dve desatinné miesta smerom nadol.
Personalistika a mzdy
Pracovné zmluvy, zmeny a dodatky pracovných zmlúv (uzatvárané v období povinného duálneho oceňovania), ktorých neoddeliteľnou súčasťou sú mzdové podmienky (dohodnutá mzda), musia byť duálne.
Výplaty zamestnancov za december 2008, ak sa budú vypočítavať a vyplácať zamestnancom až v januári 2009, budú zamestnancom vyplatené už v eurách, na výplatných páskach však budú musieť byť uvedené sumy tak v korunách, ako aj v eurách.
Mesačné výkazy pre Sociálnu poisťovňu nebudú duálne.
Mzdové listy a evidencia za rok 2008 bude v korunách.
Majetok
Všetky zostavy, ktorých údaje sa môžu využiť v oficiálnych štatistikách a výkazoch, sa musia dať vytlačiť tak, že údaje z období do 31. decembra sa prepočítajú na eurá. Uzávierkové procesy musia prepočítať všetky aktuálne údaje na eurá.
Majetkové hodnoty znejúce na slovenskú menu sa od 1. januára sa prepočítajú na majetkové hodnoty znejúce na euro podľa konverzného kurzu. Majetok a záväzky v cudzej mene (napríklad česká koruna, americký dolár) sa prepočítajú na eurá kurzom Európskej centrálnej banky platným ku dňu zavedenia eura.
Platia pravidlá:
• majetkové podiely základných imaní v korunách sa považujú za majetkové podiely v eurách, prepočítané podľa konverzného kurzu
• podnikateľské subjekty musia urobiť zmenu na euro v obchodnom registri
• presuny, prepočet a zaokrúhlenie nesmie zmeniť podiely spoločníkov alebo akcionárov
• odchýlky zo zaokrúhlenia sa zaúčtujú oproti nerozdelenému zisku minulých rokov alebo oproti rezervnému fondu
• emitenti cenných papierov ich musia prepočítať podľa zákona o cenných papieroch
• akcie a iné majetkové cenné papiere sa musia prepočítať spolu s premenou, prepočtom a so zaokrúhlením základného imania Premena musí byť ukončená do konca roka 2009.


Čo s faktúrami a výpismi z bánk

Faktúry
Faktúry došlé: Faktúry s dátumom dodania do 31. decembra 2008 sú v korunách. Faktúry s dátumom dodania od 1. januára 2009 sú v eurách. Na faktúrach s dátumom dodania od 1. januára sa musí kontrolovať DPH podľa nových pravidiel zaokrúhľovania, odpočítať „staré zálohy“ prepočítané na eurá. Ak sú vystavené v cudzej mene (inej ako euro), treba použiť nový kurzový lístok. Knihy faktúr za „staré obdobia“ sa musia dať vytlačiť aj v eurách. Príkazy na úhrady faktúr vystavené s dátumom splatnosti po 1. januári 2009 musia byť v eurách.
Faktúry odoslané: Faktúry s dátumom dodania do 31. decembra 2008 budú vystavené v korunách s prepočtom na eurá. Faktúry s dátumom dodania od 1. januára budú vystavené v eurách s prepočtom na koruny. Na faktúrach s dátumom dodania od 1. januára bude potrebné počítať DPH podľa nových pravidiel zaokrúhľovania, odpočítať „staré zálohy“ prepočítané na eurá, ak sú vystavené v cudzej mene (inej ako euro), tak použiť nový kurzový lístok. Faktúry aj knihy faktúr za „staré obdobia“ sa musia dať vytlačiť aj v eurách. Príkazy na úhrady dobropisov vystavené s dátumom splatnosti po 1. januári musia byť v eurách.

Bankové operácie
Bankové výpisy, ktoré nemajú označenú menu, sa musia spracovať so správnou menou podľa dátumu operácie. Evidenčné zostatky k 31. decembru 2008 je potrebné prepočítať na eurá a skontrolovať s bankovým dokladom. Príkazy na úhradu, ktoré sa vystavia vopred s dátumom splatnosti po 1. januári, treba vystaviť v eurách. Všetky zostavy s prehľadmi bankových operácií do 31. decembra sa musia dať vytlačiť aj v eurách.

Pokladňa
Úpravy sa použijú až po 1. januári. V období od 1. do 16. januára je potrebné podporovať duálny platobný režim, to znamená prijímať sumy v korunách aj v eurách, ale vydávať iba v eurách. Všetky zostavy stavov a pohybov na pokladniach do 31. decembra sa musia dať vytlačiť aj v prepočte na eurá.


Pravidlá pre účtovnú závierku

Účtovná závierka k 31. decembru
– zostaví sa v korunách
– majetok a záväzky znejúce na euro sa prepočítajú na slovenské koruny konverzným kurzom, a nie kurzom Národnej banky Slovenska. Tým sa má predísť vzniku neopodstatnených kurzových rozdielov pri prechode na euro k 1. januáru 2009. To znamená, že konverzný kurz by sa mal prvýkrát použiť už pri zostavovaní účtovnej závierky k 31. decembru 2008.
– inventarizácia k 31. decembru je možné robiť v priebehu posledných štyroch mesiacov pred zavedením eura
– účtovná závierka za rok 2009 bude mať nové výkazy – porovnateľné údaje za bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie vyjadrené v SKK, sa prepočítajú konverzným kurzom na eurá a v účtovnej závierke sa budú vykazovať v celých eurách

Účtovná jednotka s kalendárnym rokom
– vedie účtovníctvo do 31. decembra v korunách
– účtovnú závierku a výročnú správu za rok 2008 vyhotoví v korunách
– v poznámkach k účtovnej závierke v časti informácie o následných udalostiach uvedie účtovná jednotka informáciu o zmene meny, v ktorej sa vedie účtovníctvo – z korún na euro
– ak sa počas závierkových prác vyskytne účtovný prípad, ktorý súvisí s obdobím, za ktoré sa zostavuje účtovná závierka, účtovná jednotka ho zaúčtuje do roku 2008 v korunách, aj rozdiely pri inventarizácii zaúčtuje do obdobia roku 2008 v korunách
– ak po uzatvorení účtovných kníh a schválení účtovnej závierky za rok 2008 firma otvorí účtovné knihy roku 2008, účtovný zápis urobí v korunách
– ak zistí chybu a účtovné knihy pritom nebude otvárať, zaúčtuje opravný účtovný zápis do obdobia, v ktorom chybu zistila, buď ako náklad bežného obdobia, alebo prostredníctvom výsledku hospodárenia minulých období, ale už v eurách

Účtovná jednotka s hospodárskym rokom
– bude zostavovať dve uzávierky
– k 31. decembru robí priebežnú účtovnú závierku, pričom sa na jej zostavenie a prepočet majetku a záväzkov sa budú vzťahovať rovnaké pravidlá ako pri zostavovaní riadnej účtovnej závierky k 31. decembru. Takúto účtovnú závierku nebude treba predkladať daňovému úradu
– počas roka 2009 účtovná jednotka zostaví svoju riadnu závierku už v eurách, vo výkaze ziskov a strát riadnej účtovnej závierky sa vykáže súčet nákladov a výnosov vyčíslených v priebežnej závierke po ich prepočte na euro a nákladov a výnosov za obdobie od 1. januára 2009 do dňa, ku ktorému sa zostavuje účtovná závierka

http://www.hnonline.sk/ekonomika/c1-...-v-uctovnictve

Ako vypracuje závierku podnikateľ s účtovným obdobím kalendárny rok?

– Individuálnu účtovnú závierku zostaví k 31. decembru
– Účtovné knihy za rok 2008 vedie v korunách. Závierka k 31. decembru bude v korunách. Výročná správa za rok 2008 bude tiež v korunách
– Upravujúce závierkové operácie pri zostavovaní účtovnej závierky k 31. decembru zaúčtuje a vykáže v korunách
– Inventarizačné rozdiely pri zostavovaní účtovnej závierky k 31. decembru zaúčtuje a vykáže v tejto účtovnej závierke v korunách
– Pri inventarizácii ministerstvo financií odporúča jednotlivé ocenenie majetku a záväzkov prepočítať konverzným kurzom a zaokrúhliť na dve desatinné miesta podľa matematických pravidiel. Inventúrny súpis by mal podnikateľ rozšíriť o jednotlivé ocenenie majetku a záväzkov v eurách
– Ak podnikateľ otvorí účtovné knihy za účtovné obdobie roka 2008, účtovné zápisy by mali byť v korunách
– Ak zistí chybu po zavedení eura, pričom účtovné knihy už uzavrel, postupuje pri oprave chyby podľa platných postupov účtovania (ako náklad bežného obdobia alebo s vplyvom na výsledok hospodárenia minulých rokov). Opravu zaúčtuje v období, v ktorom chybu zistil v eurách.
http://www.hnonline.sk/ekonomika/c1-...ude-v-korunach

Je dobré, prečítať celé stránky, nielen to, čo som sem uviedla.
0 0
jana32 jana32

jana32 je offline (nepripojený) jana32

Prosím Vás, len mi odobrite či som to z príspevkov porady pochopila správne:
- máme pokladňu, kde obeh peňazí funguje len cez príjmové a výdavkové doklady - čiže toto nepodlieha duálnemu zobrazeniu a ďalej uvádzame sumy do 31.12.2008 len v SK. Čo mi nie je celkom jasné, ak preplácame zamestnancom cez takúto pokladňu cestovný príkaz, samotný cestovný príkaz vypíšem aj v SK aj v eure, ale už výdavkový pokl,. doklad ktorým peniaze vyplatím zamestnancovi, tam vypíšem len Sk, áno?
0 0
Rozalka Rozalka

Rozalka je offline (nepripojený) Rozalka

Spoluvlastníčka "Prvého nitrianskeho medveďária" ...viac
Pripravila som pre mojich kolegov a kolegyne príklad k prechodu na euro v PÚ, predkladám ho aj vám, snáď je to dostatočne zrozumiteľné.
Naposledy upravil Rozalka : 30.09.08 at 18:09
0 0
endrju endrju

endrju je offline (nepripojený) endrju

Dnes som natrafil na "netuctový" pohľad na približujúce sa zavedenie eura na Slovensku od 1.1.2009.

Slovenská koruna vraj už má zbalené kufre.
Naposledy upravil endrju : 31.08.08 at 20:52
0 0
Paula Paula

Paula je offline (nepripojený) Paula

0 0
Rozalka Rozalka

Rozalka je offline (nepripojený) Rozalka

Spoluvlastníčka "Prvého nitrianskeho medveďária" ...viac
Na stránke http://www.euroservis.sk/Default.aspx?contentID=2443
som dnes našla takúto otázku a odpoveď:

OTÁZKA:V jednej svojej odpovedi uvádzate: "Pre podnikateľov - teda aj živnostníkov je posledným dňom, v ktorý budú banky odoberať od nich hotovosť v slovenských korunách a zamieňať za eurá 19. január 2009 (pondelok), nakoľko duálny obeh sa končí 16. januára (piatok) polnocou."

Chcem sa spýtať, či naozaj to tak máme chápať, že po 19.1.2009 banky od podnikateľských subjektov nebudú preberať hotovosť v Sk? Ide mi o drobných podnikateľov, ktorí si účtovníctvo "dorovnávajú" až v marci a ak vtedy zistia, že zostatok v Sk je viac, ako 19.1.2009 odviedli na účet, čo s tým?


ODPOVEĎ:Nie som si istá, že rozumiem Vašej otázke. Ak podnikateľ môže zobrať hotovosť v slovenských korunách maximálne do 16. januára do polnoci a od 17.januára už žiadnu platbu v slovenských korunách nemôže akceptovať, ako môže mať niekde nejaký prebytok po 19. januári v účtovníctve? Ja som v tej otázke hovorila o hotovostnom obehu, t.j. buď má tie peniaze v pokladni alebo nemá. Ak ich má, tak ich 19. januára prinesie do svojej banky, kde sa mu pripíšu v eurách na jeho bežný účet. Ak mu vznikne nejaký rozdiel v účtovníctve, tak si ho asi nebude dorovnávať hotovosťou, ale tento rozdiel pripíše na účet rozdielov z konverzie. Predpokladám, že aj drobný živnostník si uzatvára pokladňu každý večer a jej prebytky ukladá do banky.

Ak by niekto naozaj našiel slovenské koruny, tak ich môže kedykoľvek ako fyzická osoba vymeniť v obchodnej banke do konca roka 2009 (bankovky) alebo do konca júna 2009 (mince) alebo potom podľa zákona v NBS.


Presne viete, čo som mala na mysli pri čítaní, však?
0 0
Rozalka Rozalka

Rozalka je offline (nepripojený) Rozalka

Spoluvlastníčka "Prvého nitrianskeho medveďária" ...viac
V príspevku 77 je príloha, prikladám opravenú prílohu.
0 0
Načítať ďalšie

Sleduj porady, ktoré by vás mohli zaujímať