Zavrieť

Porady

Sadrokartonár alebo sadrokartonista?

Môj známy robí montáž sadrokartónu. Chce poslať do jednej firmy ponuku. Ako sa píše správne on je sadrokartonár alebo sadrokartonista?
Pravidlá a tipy
  • Každý móže napísať len 1 odpoveď. Neskor mozete svoju odpoveď vylepšiť.
  • Odpoveď má priniesť riešenie na otázku, vyvarujte sa hodnotenia otázky.
  • Odpoveď má byť viac o faktoch ako o názoroch.
Dalšie pravidla a tipy
    Ak potrebujete v otázke niečo upresniť, najskôr sa spýtajte na podrobnosti.
    Koncept slúži na uloženie rozpracovanej odpovede, koncept sa zobrazuje len Vám, až kým ho nezverejníte.
    Ak máte podobnú otázku, založte Novú otázku alebo Súvisiacu otázku.
    ❤ Buďte priateľskí ❤
    Sme súčasťou jednej komunity, ktorá si chce vzájomne pomáhať, rozdieľnosť je vítaná ak neubližuje!
    Usporiadať podľa času
    melindi Ďakujem.
    5 komentáre - rozbaľ     zbaliť
    melindi Podľa toho, nie sadrokartonár ale sadrokartonista.
    marjankaj No ten to istotne konzultoval s jazykovedným ústavom.
    avalik monter suchych stavieb a hotovo
    karakul ... proces sa volá montáž sádrokartonu, suchých stavieb, montáž vykonávajú montéri (nie montážisti)
    Peggynka Ani montážnici?
      zbaliť

    Chobot je offline (nepripojený) Chobot

    Chobot
    V lexikóne slovenského jazyka ani jeden z uvedených výrazov ešte nie je. Sú to novotvary, ktoré v minulosti neexistovali. Kým sa zavedú do pravopisu, potrvá nejaký čas (napr. slovo radiátor tiež nie je slovenské, ale už je udomácnelé a slovenčina ho prevzala).

    Preto na označenie remeselníka, ktorý pracuje so sadrokartónom môžeš použiť oba výrazy, čitateľ pochopí ich význam.

    Ak by som ale porovnal s inými profesiami, napr. stolár, murár, tesár, tak by som povedal, že vhodnejšie je použiť sadrokartonár.
    buchač Odborný pracovník - špecialista na prácu so sadrokartónom...
    marjankaj Presne tak, aspoň sa nepomýli.

    Peggynka je offline (nepripojený) Peggynka

    mám svoj svet Peggynka
    Prvé,čo ma napadlo:kamión-kamionista (kamionár )
    sadrokarton-sadrokartonista,mne tam viac pasuje koncovka -ista
    Niet pomoci,kým mu Jazykový ústav Ľ.Štúra nepríde na meno,musí byť "montážnik sadrokartónu" alebo montér sadrokartonu.
    Naposledy upravil Peggynka : 07.04.15 at 13:45
    19 komentáre - rozbaľ     zbaliť
    marjankaj Myslíš že na tom sadrokartóne fičí(jazdí)?
    Automobilista, motorista, bicyklista, kanoista, rogalista ....
    Alebo s ním hrá?
    Hokejista, futbalista, šachista, saxafonosta, klavirista....
    Peggynka Vôbec nemyslím
    lapejko tak to potom vyzerá
    Tweety mne to nijako nepasuje, ten -ista, to ako srandista
    marjankaj A stavbár ktorý, ktorý stavia z tehál HELUZ bude heluzista alebo heluzár? Ešte sa preklepne - namiesti E napíše A aj je jasný.
    Buchač to napísal najsamlepšie.
    Kam by sme došli. Ak by sme toho, čo pestuje zemiaky nazvali zemiakár, pšenicu - pšeničiar, jačmeň -jačmeniar. ovos - ovsiar, hlivu - hlivár, prípadne to vymenili za zemiakista atď. Zdá sa že jazykovedci budú mať v tejto oblasti ešte kopu práce. A nové povolania pribúdajú stále rýchlejšie.
    karakul "Myslíš že na tom sadrokartóne fičí(jazdí)?
    Automobilista, motorista, bicyklista, kanoista, rogalista ....
    Alebo s ním hrá?
    Hokejista, futbalista, šachista, saxafonosta, klavirista...."

    som zvedavý, že na čom fičí alebo hrá napr. taký materialista.
    Tweety fičí na matérii
    marjankaj Karakul a ten čo stavia priečky z tehál bude tehlista.
    kukučka A predstav si, že zemiakari sú, máme aj jarmok.
    http://www.spisskabela.sk/navstevnik...akarsky-jarmok
    marjankaj Ja som netvrdil, že zemiakari nie sú, len som chcel poukázať že takto špecializovaných pestovateľov môže byť toľko, koľko je pestovaných plodín. Proso, mak, banán, avokádo, melón ....
    Slovenskejšie sa mi však pozdáva "pestovateľ zemiakov".
    Alebo chovateľ pštrosov namiesto pštrosár.
    marjankaj Inak tí "jazykovedci" sú tiež "trafení". Ak zákonodarca vymyslí nejaké slovo a dá tio do zákona, tak budú tvrdiť, že je spisovné,lebo je to v zákone.
    vlado 33 marjankaj (Dnes 18:50) Karakul a ten čo stavia priečky z tehál bude tehlista.

    Ten je murár alebo (murárista)?
    marjankaj Vlado, podľa niektorých by mal byť murárista, keď je správne sadrokartónista.
    buchač ..hehehehehe...

    Len aby dotyčný nakoniec neskončil pri balení tovaru do KARTÓNU...
    marjankaj No slovenčina naša. Chudáci cudzinci, čo sa ju snažia naučiť.
    AUTO:
    autár, autičkár
    autista
    automobilista

    Chovateľ ošípaných(svíň) by mal byť sviniar?

    Husle: husliar alebo huslista?

    Aký je rozdiel medzi novinárom a žurnalistom?
    buchač marjankaj (Dnes 19:57) No slovenčina naša.
    Aký je rozdiel medzi novinárom a žurnalistom?
    =================================
    Žiaden ...debil ta debil ...(na 99%)
    karol.za novinár napíše,žurnalista zdokumentuje
    marjankaj http://sk.wikipedia.org/wiki/Novin%C3%A1r
    Tweety žurnalista je už teda vyšší level novinára
      zbaliť

    Sadrokartonár alebo sadrokartonista?

    Porady, ktoré by vás mohli zaujímať

    Prihláste sa a sledujte len tie Porady, ktoré Vás zaujímajú.