Zavrieť

Porady

La lingua italiana - talianský jazyk online

sprievodca CR Rakúsko,
Benvenuti cari amici - vitajte drahí priatelia,

na podnet viacerých členov otváram tento kurz talianského jazyka - v prvom rade by sme sa mali ujednotiť, či to má byť výučba pre začiatočníkov - s tým, že si preberieme všetky základy - alebo budeme medzi sebou diskutovať tí, ktorí už taliansky jazyk /niektorí trochu ako ja / ovládame .......

ak by ste boli za výučbu, tak potom jednotlivé lekcie by vyzerali asi takto: / odporúčam lekcie zapisovať -
slovíčka, gramatika, frázy

Lezione prima

vocaboli:

dove é ...........kde je
in /Italia/........v Taliansku
come é...........aký/á je
grande............veľký
sí...................áno
molto..............veľmi
bello...............krásny, pekný
ciao................ahoj
a Milano .........v miláne
e...................a
grazie.............ďakujem
no,non é.........nie, nie je
simpatico........sympatický
elegante.........elegantný

výslovnosť:

C.....ako K / pred a,o,u a pred spoluhláskou ......Carlo, Claudio / Karlo, Claudio
CIA..ako ČA ciao, pronuncia
Z.....ako C grazie / gracie

FRÁZY:
buon giorno / bon džorno/ .........dobrý deň
arrivederci /arrivederči/.............dovidenia
per favore, dove é / per favore, dóve é / .....prosím, kde je
io ho tempo libero / jo o tempo líbero/........../ja/ mám voľný čas
oggi é a fuori caldo / odži é a fuori kaldo/ .....dnes je vonku teplo
parli lentamente /rozkazovací spôsob/, non capisco bene italiano - hovor pomaly, nerozumiem dobre taliansky

z uvedených slovíčok skúšajte vytvárať vety:
napr. :
dove é Maria - Maria é in Italia
Naposledy upravil hanelie : 07.10.09 at 10:17
Usporiadat
Téma je uzavretá.
hanelie hanelie

hanelie je offline (nepripojený) hanelie

sprievodca CR Rakúsko,
skúsite preklad?

Dobrý večer pán Rossi ako sa máte, čo máte nového? Mám sa dobre, práve idem nakupovať nový nábytok do obývačky. A vaša manželka? Ste všetci zdraví? Áno, len babička je trochu prechladnutá. Ale nie je to nič vážne. Tento týždeň pôjdeme na dovolenku k moru. Najkrajšia z dievčat je Gina, je krajšia ako Maria a Klaudia. Ako sa volá hlavné mesto Slovenska?Mama pripravuje večeru - otec je už hladný a aj smädný. Dnes je vonku zima, asi zostaneme doma čítať si knihy alebo časopisy.
Malá Laura umýva riady a spieva si. O čom snívaš Carlo? Snívam o sladkom živote.
Naše mesto je veľmi staroveké, nachádzajú sa tu mnohé pamiatky.Čo vieš o svojom meste? Koľko máš rokov, kde pracuješ, kde bývaš, máš súrodencov, čo robia tvoji rodičia?
0 0
giovanna1 giovanna1

giovanna1 je offline (nepripojený) giovanna1

Rozalka Pozri príspevok
Giovanna, povedz, čo robím zle? v jednom talianskom teste mi Alt 0224 píše č, ALT 0200 Č
je to zrejme vo fontoch, ale neviem, ako to na tej stránke môžem zmeniť
No neviem prečo to nešlo, ja som si jazyk prepla z SK na EN a dalo sa. Nebol problém. Ale môžeš - ako som spomínala si písmeno ktoré potrebuješ skopírovať z nejakého textu kde je použité - napr. aj tu v porade a takto ho vložiť.
0 0
Bionda Bionda

Bionda je offline (nepripojený) Bionda

som taká aká som
hanelie Pozri príspevok

RALLEGRARE - tešiť sa a ak tešiť sa allegrarsi!!!! allegrare tešiť, veseliť
io rallegro- ako náhle použiješ sa musíš aj s talianskej verzii použiť !
tu rallegri
lui rallegra
noi rallegriamo
voi rallegrate
loro rallegrano

mi rallegra - teší ma, / pri zoznamovaní /
??? nechápem ??? čo tam robí to R? allegro - alégro ale rallégro určite nie!!!!! Prosím, ak niekoho niečo učíš, prekontroluj si , aby to nebol nezmysel! Ak môžem, to takto používaš? Je škoda, ak ťa talianska strana neopraví .
Naposledy upravil Bionda : 17.03.10 at 20:28 Dôvod: oprava -preklep v slove rallegro
0 0
laura05 laura05

laura05 je offline (nepripojený) laura05

Som slobodna maminka aktualne na MD :-) ...viac
Hanelie..se provo a fare la traduzione..te la posso inviare per corregere i miei errori?
0 0
hanelie hanelie

hanelie je offline (nepripojený) hanelie

sprievodca CR Rakúsko,
??? nechápem ??? čo tam robí to R? allegro - alégro ale rarégro určite nie!!!!! Prosím, ak niekoho niečo učíš, prekontroluj si , aby to nebol nezmysel! Ak môžem, to takto používaš? Je škoda, ak ťa talianska strana neopraví .
kde vidíš v mojom príspevku - rarégro?
zdroj: azet.sk
tešiť sa → accarezzare
→ bearsi
→ compiacersi
→ gioire
→ godere
→ godersi
rallegrarsi[
rallegrare → rozveseliť
→ obveseliť
potešiť
→ baviť
→ zabávať
Naposledy upravil hanelie : 17.03.10 at 08:59
0 0
hanelie hanelie

hanelie je offline (nepripojený) hanelie

sprievodca CR Rakúsko,
Hanelie..se provo a fare la traduzione..te la posso inviare per corregere i miei errori?
naturalmente, ma può anche bionda, lei é più intelligente
Naposledy upravil hanelie : 17.03.10 at 09:49
0 0
Bionda Bionda

Bionda je offline (nepripojený) Bionda

som taká aká som
hanelie Pozri príspevok
kde vidíš v mojom príspevku - rarégro?
zdroj: azet.sk
... to máš pravdu raregro- to bol preklep ,jedná sa rallegia- neviem ja som to v slovníku nehľadala , ale hlavne to ani nepočula!Vždy sa používa allegria a od toho odvodeniny! A navyše najmä ak sa chcete učiť , treba sa zamerať na tie slovesá , ktoré sú v bežnej komunikácii a nie, že ani talian nebude rozumieť čo hovoríš.
Apropo- v guanti anni hai - oprav G na Q lebo guanti- to sú rukavice! správne má byť quanti!
0 0
hanelie hanelie

hanelie je offline (nepripojený) hanelie

sprievodca CR Rakúsko,
to máš pravdu raregro- to bol preklep ,
tak veru, ak chceš poučovať, musíš byť 100% - ná

neviem ja som to v slovníku nehľadala , ale hlavne to ani nepočula!Vždy sa používa allegria a od toho odvodeniny! A navyše najmä ak sa chcete učiť , treba sa zamerať na tie slovesá , ktoré sú v bežnej komunikácii a nie, že ani talian nebude rozumieť čo hovoríš
ak si ty nepočula, to ešte neznamená, že ho /to sloveso/ taliani nepoužívajú
Naposledy upravil hanelie : 17.03.10 at 15:47
0 0
Bionda Bionda

Bionda je offline (nepripojený) Bionda

som taká aká som
Nemýľ sa, Ten čo UČÍ musí byť 100% a musí byť zdatný ako v hovorovej tak i písomnej forme.
Najviac naučíš , ak budeš učiť veci, ktoré sama používaš a ktoré máš už overené ako správne. Uviedlo sa tu, že sa neučíte na štátnice, ale aj tak treba veci uvádzať správne či vo výslovnosti, ale hlavne v časovaní slovies a tam buď prosím sebakritická- tam máš veľa nedostatkov.... keby si často prekladala, tiež by si vedela , že dobropis sa prekladá ako NOTA di accredito ... a pod. ja tiež neviem všetko a mám vééľa chýb v hovorovom styku - aj teraz cez výstavu v Nitre som sa opravovala event. opýtala sa talianskej strany ako sa to správne povie , ale by som si netrúfla učiť niekoho veci z vyššej taliančiny event. slovesá kde som si nie istá ich správnym použitím a usporiadaním vo vete a v prípade ich možného použitia.

Prajem veľa úspechov.
Naposledy upravil Bionda : 17.03.10 at 16:21
0 0
laura05 laura05

laura05 je offline (nepripojený) laura05

Som slobodna maminka aktualne na MD :-) ...viac
mam len pocit, alebo som tu napokon ako ziacka talianciny zostala sama?
0 0
michelle84 michelle84

michelle84 je offline (nepripojený) michelle84

laura05 Pozri príspevok
mam len pocit, alebo som tu napokon ako ziacka talianciny zostala sama?
Ja sa pridám, ale len po daňovom, taliančina je pekný jazyk, chcela by som si prejsť túto výučbu
1 0
hanelie hanelie

hanelie je offline (nepripojený) hanelie

sprievodca CR Rakúsko,
mam len pocit, alebo som tu napokon ako ziacka talianciny zostala sama?
laurinka, io credo, che no ,
a proposito, tornerò a scuola
nuovamente impararsi la lingua italiana
Naposledy upravil hanelie : 18.03.10 at 12:20
0 0
Fairy Fairy

Fairy je offline (nepripojený) Fairy

Aj ja sa učím, ale v poslednej dobe nestíham.
Sľubujem, všetko doženiem.
0 0
hanelie hanelie

hanelie je offline (nepripojený) hanelie

sprievodca CR Rakúsko,
pridá sa niekto z tt ?- kurz pre pokročilých od 12.4
www.vallis.sk
0 0
kikabot kikabot

kikabot je offline (nepripojený) kikabot

ahojte pridam sa k vam aj ja ak mozem....
0 0
kikabot kikabot

kikabot je offline (nepripojený) kikabot

Cez skype by to bolo super.
0 0
hanelie hanelie

hanelie je offline (nepripojený) hanelie

sprievodca CR Rakúsko,
ahojte pridam sa k vam aj ja ak mozem
samozrejme
0 0
hanelie hanelie

hanelie je offline (nepripojený) hanelie

sprievodca CR Rakúsko,
LEZIONE DODICESIMA / lecióne dodičésima /dvanásta lekcia
seconda parte / druhá časť

VOCABOLI /

i servizi / servíci...........................bytové príslušenstvo
la sala di pranzo/la sála di pránco....jedáleň
accanto a qc ..............................vedľa / čoho
la stanza da letto.........................spálňa
la terazza/terádza........................terasa, balkón
l´ora /ž.r./..................................hodina
ora............................................ter az
reale.................................skutočný-á
l´ascensore / ašensóre /m.r./.........výťah
il centro / čéntro..........................stred
il traffico...........................prevádzka, ruch
la notte / di notte........................noc, / v noci
male / mále.................................zle, nedobre
abbastanza/ abbastánca................dosť, celkom
sistemato-a / sistemáto-a..............umiestnený, zaistený
il medico/ médico.................lekár
l´ospedale/ ospedále......................nemocnica
la ragazzina/ragadzína....................dievčatko
velocemente / veloceménte............rýchlo
l´agronomia/agromoníja........poľnohospodárstvo
abitare/abitáre.............................bývať
abito/ábito.........................bývam
lontano da /lontáno ......................ďaleko od

TVORENIE PRÍSLOVIEK / tie, ktoré majú koncovku mente
Príslovky tvoríme z : prídavné meno + prípona "mente"

1. pevný tvar .....elegante + mente = elegantemente / ako? elegantne
dolce + mente = dolcemente ako? sladko

2. tvar prídavného mena najskôr dáme do ženského rodu + mente
sincero / sinčéro....úprimný
sincera + mente = sinceramente úprimne
solito . ...obvyklý
solita + mente = solitamente / obvykle

3. prídavným menám zakončeným na " le ", " re " odnímeme samohlásku e
+ mente
possibile - možný-á
possibil / e/ + mente = possibilmente ........... možno /je to možné/
terribile....strašný, hrozný
terribil/e/ + mente = terribilmente / strašne

LA NOSTRA CASA IDEALE / náš ideálny dom

Il sogno di tutta la gente é di avere una casa propria con un giardino.
Snom všetkých ľudí je mať vlastný dom so záhradou.

Anche noi, io e mio marito, sogniamo spesso la nostra casa ideale.
Tiež my, ja a môj manžel snívame často o našom ideálnom dome.

Chiudiamo gli occhi ed eccola: é situata alla periferia della città, in un moderno quartiere, dove ci sono molti giardini e campi sportivi
Zavrieme oči a tu je: je umiestnený na predmestí mesta, v modernej štvrti, kde sú mnohé záhrady a ihriská
Naposledy upravil hanelie : 24.03.10 at 19:01
0 0
giovanna1 giovanna1

giovanna1 je offline (nepripojený) giovanna1

Buona Pasqua a tutti!
27034_107970992566541_100000609231878_111799_2685931_n.jpg  
2 0
pizzanoel pizzanoel

pizzanoel je offline (nepripojený) pizzanoel

obyčajný človek, ktorý robí chyby... ...viac
hanelie Pozri príspevok
pridá sa niekto z tt ?- kurz pre pokročilých od 12.4
www.vallis.sk
Tam som chodila....
0 0
Načítať ďalšie

Sleduj porady, ktoré by vás mohli zaujímať