Zavrieť

Porady

Európske právo soc. zabezpečenia - príslušnosť k právnym predpisom

Článok bol pripravený v spolupráci s Ebeš.<!--StartFragment -->


Európske právo sociálneho zabezpečenia - príslušnosť k právnym predpisom





Dňom vstupu do EÚ sa Slovensko zaradilo medzi krajiny, ktorým je umožnený voľný pohyb osôb v rámci krajín EÚ<sup>1</sup>/ EHP<sup>2 </sup>(aj keď v prechodnom období s určitými obmedzeniami).









Problematikou voľného pohybu osôb v rámci spoločenstva, za účelom zabezpečenia rovnakého zaobchádzania, dostatočnej právnej a sociálnej ochrany migrujúcich osôb<sup>3</sup>, sa zaoberajú Ustanovenia Rady Európy.









Ustanovenia (ďalej Nariadenia) pre oblasť Sociálneho zabezpečenia (nemocenské, dôchodkové. zdravotné poistenie)<sup>4</sup> platné v členských štátoch EÚ a EZVO<sup>5</sup> sa vzťahujú na:




  • zamestnané osoby, samostatne zárobkovo činné osoby (v zmysle Nariadenia)
  • študentov
  • dôchodcov
  • štátnych zamestnancov
  • členov rodiny a pozostalých vyššie uvedených osôb
  • štátnych občanov tretích štátov, ak majú trvalý pobyt na území niektorého členského štátu







Nariadenia sa uplatňujú na vnútroštátnu legislatívu v nasledujúcich oblastiach






  • Choroba a materstvo
  • Pracovné úrazy
  • Choroby z povolania
  • Dávky v invalidite
  • Starobné dôchodky
  • Pozostalostné dávky
  • Dávky v nezamestnanosti
  • Podpory pri úmrtí
  • Rodinné dávky






Nariadenia:


  • Zabezpečujú, aby bola migrujúca osoba zúčastnená v správnom systéme sociálneho zabezpečenia a aby sa predišlo situáciám, kedy by sa na migrujúcu osobu malo vzťahovať viac systémov sociálneho zabezpečenia, respektíve by sa na ňu nevzťahoval žiadny systém sociálneho zabezpečenia.
  • Riešia príslušnosť k právnym predpisom členských štátov v oblasti sociálneho zabezpečenia, nevzťahujú sa ale na ďalšie oblasti, napr. pracovnoprávne a daňové predpisy.
  • Nezjednocujú národné legislatívy. Ich úlohou je koordinácia pri plnom rešpektovaní osobitostí národných legislatív.
Základom voľného pohybu osôb je voľný pohyb pracovníkov. Článok sa snaží objasniť spôsob, ako určiť, ktorá legislatíva v oblasti sociálneho zabezpečenia sa má vzťahovať na migrujúcich pracovníkov (ďalej osoby). Vzhľadom na to, že existuje niekoľko osobitných pravidiel, ktoré jednak riešia samotné Nariadenia a jednak vzájomné dohovory medzi členskými štátmi je každý prípad jedinečný a neexistuje univerzálny návod. Článok môže pomôcť zorientovať sa v problematike, ale hlavné slovo pri určení uplatniteľnej legislatívy má vždyInštitúcia označená príslušným úradom členského štátu (ďalej Inštitúcia). Na Slovensku je to Sociálna poisťovňa.




Za účelom predchádzania komplikáciám pri prekrývaní národných legislatív Nariadenie stanovuje všeobecné pravidlo : uplatnenie legislatívy jediného členského štátu - a to toho, kde osoba vykonáva zamestnanie, alebo samostatnú zárobkovú činnosť, aj keď nemá v tomto štáte bydlisko. Všeobecné pravidlo sa aplikuje vždy automaticky.







Osobitné pravidlá vyžadujú posúdenie Inštitúcie ( spravidla inštitúcie toho členského štátu, kde má osoba bydlisko). Inštitúcia na základe žiadosti migrujúcej osoby (každá Inštitúcia má na to osobitné formuláre) posúdi príslušnosť k legislatíve daného členského štátu.


  • Ak sa na migrujúcu osobu bude vzťahovať legislatíva daného členského štátu, vystaví mu Formulár E101,E 102,E103 v ktorom danú skutočnosť uvedie. Vystavený formulár zároveň slúži ako doklad migrujúcej osoby, ktorým sa v prípade potreby preukáže Inštitúciám ostatných členských štátov. Ak by sa takýmto dokladom nepreukázala, platilo by, že podlieha legislatíve členského štátu, v ktorom pracuje alebo vykonáva samostatne zárobkovú činnosť.
  • Ak sa na migrujúcu osobu nebude vzťahovať legislatíva daného členského štátu, formulár nebude vystavený. Inštitúcia to oznámi migrujúcej osobe a zároveň Inštitúcii toho členského štátu, ktorého legislatíva bude uplatniteľná.
Príslušnosť k právnym predpisom ešte ale automaticky neznamená účasť na poistnom systéme príslušného členského štátu. Môže sa stať, že v národnej legislatíve, ktorá sa podľa Nariadenia na pracovníka vzťahuje, je osoba vyňatá z určitého druhu poistenia.






Všeobecné pravidlá


  • Na osobu zamestnanú na území jedného členského štátu sa vzťahuje legislatíva tohto štátu, aj keď býva na území iného členského štátu alebo keď registrované ústredie alebo miesto podnikania inštitúcie, podniku alebo osoby, ktorá ju zamestnáva, je na území iného členského štátu (s výnimkami uvedenými v osobitných pravidlách v bodoch 1,2,3,5).
  • Na osobu, ktorá vykonáva samostatnú zárobkovú činnosť na území jedného členského štátu, sa vzťahuje legislatíva tohto štátu, aj keď býva na území iného členského štátu (s výnimkami uvedenými v osobitných pravidlách v bodoch 1,4,5).
  • Na osobu zamestnanú na palube plavidla sa vzťahuje legislatíva členského štátu, pod ktorého vlajkou pláva.
  • Na štátnych úradníkov legislatíva členského štátu, ktorému podlieha štátna správa, ktorá ich zamestnáva.
  • Na osobu odvedenú, alebo znova povolanú do služby alebo do náhradnej civilnej služby členského štátu , sa vzťahuje legislatíva tohto členského štátu.
  • Na osoby, na ktoré sa prestane vzťahovať legislatíva jedného členského štátu, bez toho, aby sa na ne začala vzťahovať legislatíva druhého členského štátu v súlade s pravidlami Nariadenia, sa vzťahuje legislatíva členského štátu, kde má bydlisko.
Uvedené prípady, okrem bodu 4, nevyžadujú žiadne formuláre, doporučuje sa ale konzultovať s pracovníkmi Sociálnej poisťovne.





Osobitné pravidlá.







<big>1. Vyslané zamestnané osoby, SZČO</big><sup>7</sup>
Vzťahuje sa na nich legislatíva štátu v ktorom sa nachádza podnik, pre ktorý zvyčajne pracujú a ktorý ich vyslal do iného členského štátu, najviac na obdobie 12 mesiacov. Za určitých okolností je možné vyslanie predĺžiť na ďalších 12 mesiacov.
Problematika vysielania je rozsiahla a rieši ju niekoľko samostatných predpisov<sup>8.</sup>
Základné znaky vyslania:
Zamestnanec




  • Má štatút zamestnanca, jedná sa o zamestnanca v zmysle Nariadenia
  • Zamestnanec normálne pracuje pre podnik na území členského štátu
  • Je vyslaný svojim zamestnávateľom do iného členského štátu, aby tam pre neho dočasne vykonal prácu
  • Tento zamestnanec nebol vyslaný, aby nahradil inú osobu, ktorá ukončila svoju dobu vyslania
SZČO
  • Jedná sa o SZČO v zmysle Nariadenia
  • Musí vykonávať samostatnú zárobkovú činnosť vo vysielajúcom štáte ešte predtým, ako bude vyslaná
<big style="color: rgb(0, 0, 0);"></big>
<b><big style="color: rgb(0, 0, 0);">2. Osoby zvyčajne zamestnané na území dvoch alebo viacerých členských štátov</big> </b>
  • Na osoby zvyčajne zamestnané na území dvoch alebo viacerých členských štátov sa vzťahuje legislatíva členského štátu, kde má osoba svoje bydlisko, ak vykonáva svoju činnosť aj na tomto území.
  • Na osobu zamestnanú u rôznych zamestnávateľov, ktorí majú sídlo alebo miesto podnikania v iných členských štátoch ako je bydlisko osoby, sa vzťahuje legislatíva členského štátu, kde má osoba bydlisko.
  • Na osobu, ktorá je zamestnaná u jedného zamestnávateľa v rôznych podnikoch, ktoré majú svoje sídla, alebo miesta podnikania v rôznych členských štátoch, ak nemá bydlisko na území niektorého z týchto členských štátoch, legislatíva členského štátu, na ktorého území sa nachádza sídlo alebo miesto podnikania..
  • Zamestnanec v medzinárodnej doprave
    • vzťahuje sa na neho legislatíva štátu, kde má podnik svoje sídlo, alebo miesto podnikania
    • ak má podnik svoju pobočku v členskom štáte, kde je zamestnanec zamestnaný, vzťahuje sa na neho legislatíva tohto členského štátu
    • ak je osoba zamestnaná, na území členského štátu, kde má svoje bydlisko, vzťahuje sa na ňu legislatíva tohto členského štátu dokonca aj vtedy, ak tu podnik nemá ani sídlo, ani pobočku
<big><b>3. Na osobu, ktorá je zamestnaná na území jedného členského štátu podnikom, ktorý ma svoje sídlo alebo miesto podnikania na území iného členského štátu a ktorý sa nachádza na oboch stranách spoločnej hranice,<big> <small>legislatíva</small></big><small> </small>toho členského štátu, na území ktorého má podnik svoje sídlo alebo miesto podnikania.</b></big>
<big style="color: rgb(0, 0, 0);"></big>
<big style="color: rgb(0, 0, 0);">4. Osoba zvyčajne samostatne zárobkovo činná na území dvoch členských štátov</big>


  1. Na osobu zvyčajne samostatne zárobkovo činnú na území dvoch členských štátov sa vzťahuje legislatíva toho členského štátu, na území ktorého má bydlisko ak vykonáva svoju činnosť čiastočne na území tohto členského štátu.
  2. Ak nevykonáva žiadnu činnosť na území štátu, v ktorom má trvalé bydlisko, vzťahuje sa na ňu legislatíva členského štátu, na území ktorého vykonáva hlavnú činnosť
  3. Na osobu, ktorá je SZČO v podniku, ktorý má sídlo alebo miesto podnikania na území jedného členského štátu a ktorý sa nachádza na oboch stranách spoločnej hranice týchto členských štátov legislatíva toho členského štátu, na území ktorého má podnik svoje sídlo alebo miesto podnikania.
<b><big>5. Osoby súčasne zamestnané na území jedného členského štátu a SZČO na území druhého členského štátu.</big></b>

S výnimkou platí legislatíva členského štátu, na ktorého území je v platenom zamestnaní.
Výnimka:
V prílohe VII k Nariadeniu Rady ( EHS) č.1408/71 sú uvedené štáty, ktoré si stanovili výnimku z tohto pravidla (je medzi nimi aj SR). Na uvedené osoby sa bude súčasne vzťahovať legislatíva členského štátu, na ktorého území sú v platenom zamestnaní a legislatíva členského štátu, na území ktorého je osoba SZČO.

<big>6. Osoby poistené v osobitnom systéme pre štátnych zamestnancov,</big> ktoré sú súčasne zamestnané, alebo SZČO na území jedného alebo niekoľkých členských štátoch
<big></big>
<big>7. Štátni zamestnanci súčasne zamestnaní v niekoľkých členských štátoch</big> a poistení v jednom z týchto štátov v rámci osobitného systému
<b><big></big></b>
<b><big>8.Osoby zamestnané v diplomatických misiách</big>, </b>konzulárnych miestach, členovia obslužného personálu Európskych spoločenstiev Za určitých okolností majú právo voľby legislatívy členského štátu, ktorej chcú podliehať. Príslušná Inštitúcia pre nich vystaví Formulár E 103.






Súbežný výkon činností uvedených v bodoch 2,3,4,5 je osoba povinná oznámiť Inštitúcii v členskej krajine, v ktorej má trvalý pobyt.






Na potvrdenie správnosti uplatniteľnej legislatívy je treba mať vystavený formulár E101 resp. E102 (body 1-7). O vystavenie formulára v prípade vyslanej osoby požiada zamestnávateľ.







Z vyššie uvedených pravidiel môže dva alebo viac členských štátov, príslušných úradov týchto štátov (u nás Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny) dohodou upraviť výnimku. O výnimku treba požiadať. Udelená výnimka platí jednotne pre všetky oblasti sociálneho zabezpečenia.








Na záver treba uviesť, že už je vypracované a schválené Nariadenie Rady ( EHS) č. 883/2004, ktoré nahrádza Nariadenie Rady (EHS) č.1408/71. Do platnosti vstúpi vtedy, keď bude k nemu vypracované a schválené vykonávacie nariadenie (predpoklad je r.2006).








<hr style="color: rgb(0, 0, 0);" color="#1a59a8">






Poznámky:
1. Európska únia (Nemecko, Francúzsko, Belgicko, Holandsko, Luxembursko, Taliansko, Írsko, Veľká Británia, Dánsko, Grécko, Španielsko, Portugalsko, Fínsko, Rakúsko, Švédsko, ČR, Poľsko, Maďarsko, Slovensko, Slovinsko, Litva, Lotyšsko, Estónsko, Malta, Cyprus)
2. Európsky hospodársky priestor ( EÚ+EZVO<sup>5</sup>)
3. Osoba zamestnaná alebo samostatne zárobkovo činná v zmysle Nariadenia .
4.




  • Nariadenie Rady(EHS) č.1408/71 o uplatňovaní systémov sociálneho zabezpečenia na zamestnané osoby, samostatne zárobkovo činné osoby a členov ich rodín pohybujúcich sa v rámci spoločenstva
  • Nariadenie Rady (EHS ) č.574/72 ustanovujúce postup vykonávania Nariadenia Rady (EHS) č.1408/71 o uplatňovaní systémov sociálneho zabezpečenia na zamestnané osoby, samostatne zárobkovo činné osoby a členov ich rodín pohybujúcich sa v rámci spoločenstva
  • Nariadenie Rady (ES) č. 859/03z 14.mája 2003, ktorým sa rozširuje používanie Nariadenia ( EHS) č.1408/71 a Nariadenia (EHS) č.547/72 na občanov tretích krajín6, ktorých sa tieto ustanovenia doteraz nedotýkali výhradne z dôvodov ich občianstva
5. Európskeho združenia voľného obchodu (Nórsko, Island, Lichtenštajsko).
6. iné ako krajiny EHP
7. Samostatne zárobkovo činná osoba
8.
  1. Rozhodnutie správnej komisie ES Rozhodnutie správnej komisie ES pre sociálne zabezpečenie migrujúcich pracovníkov č.181 z 13.decembra 2000 ( týkajúce sa výkladov článkov Nariadenia č.1408/71 o legislatíve vzťahujúcej sa na vyslaných pracovníkov a SZČO dočasne pracujúcich mimo príslušného štátu
  2. Kódex osvedčenej praxe (spresňuje charakteristické znaky vyslania vo vzťahu k vysielajúcemu zamestnávateľovi a vyslanému zamestnancovi , ako aj podmienky za ktorých sa zamestnávatelia a SZČO môžu domáhať uplatnenia článku o vyslaní )
  3. Smernica Európskeho parlamentu a RADY ES o vysielaní pracovníkov v rámci poskytovania služieb č.71/1996, ktorá sa uplatňuje vo vzťahu k podnikom (zamestnávateľom) zriadených v členskom štáte, ktoré v rámci poskytovania nadnárodných služieb vysielajú zamestnancov na územie iného členského štátu EÚ.
E101 - Potvrdenie o uplatniteľnej legislatíve
E102 - Predĺženie doby vyslania alebo činnosti ako SZČO
E103 - Uplatnenie práva voľby



Naposledy upravil Richard : 08.12.06 at 08:00
Usporiadat
Martina2211 Martina2211

Martina2211 je offline (nepripojený) Martina2211

Ahojki,
mám trošku iný problém a potrebovala by som radu. Dostala som ponuku pracovať pre firmu, ktorá má sídlo v USA (na Slovensku žiadnu pobočku, ale myslím majú niečo v Nemecku a v niektorých iných krajinách). Pracovala by som na Slovensku. Čo s takýmto prípadom? Ako sa to dá najlepšie vyriešiť z pohľadu daní, odvodov atď... Je lepšie ak si založia pobočku na Slovensku? Alebo? Za každú radu budem veľmi veľmi vďačná...
Vďaka vopred
0 0
Jana Motyčková Jana Motyčková

Jana Motyčková je offline (nepripojený) Jana Motyčková

Pre USA neplatia pravidlá uvedené v článku, tie platia len pre štáty EÚ.
Keď budeš vykonávať činnosť na území SR, budeš poistená na Slovensku, a týkalo by sa to aj práce pre firmu z EÚ. Či tu musia mať pobočku, ak tu zamestnávajú ľudí, neviem.
0 0
milanr milanr

milanr je offline (nepripojený) milanr

Aké povinnosti vyplývajú zamestnávateľovi, ak zamestnáva v hlavnom pracovnom pomere zamestnanca, ktorý je občan SR, má v SR trvalé bydlisko a súčasne pracuje na 20% úväzok (pracovná zmluva) v Českej republike ? Prihlásili sme ho do registra, platí poistné na SP+ZP ako ostatní ZC. Čo je potrebné urobiť ešte v jeho prípade ?
0 0
Jana Motyčková Jana Motyčková

Jana Motyčková je offline (nepripojený) Jana Motyčková

Zamestnanec si musí na Ústredí SP požiadať o vystavenie formuláru E101, kde mu určia príslušnosť k právnym predpisom - v tomto prípade by to mali byť predpisy SR. Zamestnávateľ v SR potom nemá žiadne osobitné povinnosti. Zamestnávateľ v ČR bude musieť platiť poistné podľa slovenských predpisov na Slovensko a prihlásiť sa ako zamestnávateľ aj jeho ako zamestnanca v SP, ZP.
0 0
milanr milanr

milanr je offline (nepripojený) milanr

Chcem sa ešte opýtať, kto zodpovedá za požiadanie o vydanie formulára E101. Čo sa stane v prípade, ak si ZC o jeho vydanie SP nepožiada ? Pre doplnenie ešte podotýkam, že ZC pracoval v HPP u ZĽ v Čechách. Tento PP skončil a začal v HPP pracovať u ZĽ na Slvovensku s tým, že u pôvodného ZĽ v Čechách si uzatvoril VPP na kratší úväzok.
0 0
Jana Motyčková Jana Motyčková

Jana Motyčková je offline (nepripojený) Jana Motyčková

"Zodpovedá " za to zamestnanec. Ale napriek tomu, môže mať česká firma problém, ak nebude platiť odvody na Slovensko (ak na to niekedy niekto príde). Neviem, či existujú nejaké postihy, za to že si nepožiada o ten formulár, predpokladám, že nie. Ale pokiaľ česká firma bude zle odvádzať odvody a zniknú jej nejaké penále a pokuty, tak môže asi žiadať o náhradu škody zamestnanca. Ale to už neviem.
0 0
milanr milanr

milanr je offline (nepripojený) milanr

Veľmi pekne ďakujem za odpovede, už som sa skontaktovala aj s našou pobočkou SP. Pracovníčka bola veľmi ochotná, ešte niejaké informácie preverí na ústredí v Bratislave. Vieš mi poradiť ako treba postupovať v prípade ZP ? Tiež by mal poistné odvádzať iba v 1 členskom štáte EÚ. Je to tiež na zodpovednosti ZC, aby to oznámil svojej ZP ? Čo sa týka NČZD, tú si môže u nás ako hlavného ZĽ uplatniť ako ostatní ZC
0 0
Jana Motyčková Jana Motyčková

Jana Motyčková je offline (nepripojený) Jana Motyčková

Pod sociálnym zabezpečením sa v príslušných predpisoch EÚ myslí aj zdravotné poistenie. T.j. keď mu Ústredie SP určí príslušnoisť k právnym predpisom SR, tak zamestnanec by mal byť na Slovensku zdravotne poistený a v ČR by nemal byť zdravotne poistený. Ako zamestnanca ho potom prihlasuje slovenský aj český zamestnávateľ v jeho slovenskej ZP.
Z daňového hladiska, na Slovensku podlieha slovenským predpisom, v Čechách platia preddavky podľa českých predpisov do Čiech a na konci roka si urobí daňové priznanie, kde si zaplatenú daň v Čechách započíta.
0 0
Monik999 Monik999

Monik999 je offline (nepripojený) Monik999

Dobry den,
potrebovala by som poradit. Mam konatela - cudzinca (Skot s pobytom v Rakusku) a od 1.12. mu vyplacame odmenu za vykon funkcie. Nikde inde nie je zamestnany, vykonava len tuto funkciu na Slovensku. Je mojou povinnostou prihlasit ho do poistovni a platit za neho odvody?
Viem, ze sa to tu rozoberalo, ale mam v tom stale zmatok. Kto mi poradi?
Dakujeeeem ))
0 0
Jana Motyčková Jana Motyčková

Jana Motyčková je offline (nepripojený) Jana Motyčková

Výkon funkcie je mysené výkon funkcie konateľa? Ak nikde nevykonáva žiadnu zárobkovú činnosť, mala by sa na neho vzťahovať naša legislatíva pokial ide o SP a ZP (na základe Európskych nariadení). T.j. mal by sa prihlásiť na zdravotné poistenie na Slovensku a firma bude potom do príslušnej ZP odvádzať poistné. Neviem, či aj v tomto prípade (len 1 zárobková činnosť) rozhoduje SP, ale pre istotu nech predtým požiada obdobnú inštitúciu ako je SP v Rakúsku o vystavenie formuláru E101 alebo E102, kde mu určia príslušnosť k právnym predpisom.
0 0
evastanova evastanova

evastanova je offline (nepripojený) evastanova

Mali sme takýto prípad, do dodania E 101 sme občana Rakúska prihlásili do ZP a aj SP a platili odvody ako občanovi SR. Konkrétne: nastúpil od 1.7.06, 30.8.06 doručil E 101 (odporučím preklad do slov.jazyka) v ktorej bolo uvedené, že od 1.10.06 do 30.6.07 je poistený v ...nespomínam si názov poisťovne. 30.9. sme občana odhlásili zo ZP aj SP. V prípade, že bude u nás pracovať aj po 30.6.07 a nedoloží E 101, opäť ho prihlásime a budeme platiť odvody až do doručenia tlačiva a podľa údajov v ňom uvedených. Konkrétne sa jedná o VŠ učiteľa.
0 0
Monik999 Monik999

Monik999 je offline (nepripojený) Monik999

Dakujem za odpovede :-) Velmi ste mi pomohli!
0 0
stanina stanina

stanina je offline (nepripojený) stanina

Dobrý večer,prosím o radu ohladom vysielania zamestnancov slovenskej firmy do Francúzska ,ktory tam pracujú viac ako 183 dní.Ako mame postupovat ohladom platenia poistenia za zamestnancov , máme si vo FR založiť organizačnú zložku.183 dní plati vždy len v kalendárnom roku alebo od začiatku posobenia.Dakujem .
0 0
ebeš ebeš

ebeš je offline (nepripojený) ebeš

Platenie poistného nesúvisí so zriadením resp.nezriadením organizačnej zložky.
Ak sa skutočne jedná o vyslaných zamestnancov ( zakladné podmienky vyslania su uvedené v úvodnom článku ), SP Vám na požiadanie vystaví formulár E101 a odvody budete platit na Slovensko. Ak Vám formulár E 101 nevystavia, odvody budete platiť do Francúzska.
0 0
durovka durovka

durovka je offline (nepripojený) durovka

Dobrý deň prosím Vás o radu.Cceme zamestnat občana českej republiky s trvalým pobytom na území českej republiky.Sidlo našejfirmy je Slovensku.Ako postupovať?
Ďakujem
0 0
tonkat tonkat

tonkat je offline (nepripojený) tonkat

<b><big style="color: rgb(0, 0, 0);">2. Osoby zvyčajne zamestnané na území dvoch alebo viacerých členských štátov</big> </b>
  • Na osoby zvyčajne zamestnané na území dvoch alebo viacerých členských štátov sa vzťahuje legislatíva členského štátu, kde má osoba svoje bydlisko, ak vykonáva svoju činnosť aj na tomto území
Prosím vás, čo zanmená bydlisko v tomto prípade? Trvalé bydlisko, alebo prechodné alebo hociaké?
A ešte máte niekto skúsenosť s prihlásením vašich zamestnancov (vyslaných) v inom členskom štáte - myslím sociálne poistenie. Prosím ozvite sa mi.
0 0
ebeš ebeš

ebeš je offline (nepripojený) ebeš

Bydlisko je miesto, kde má osoba ťažisko svojich záujmov ( tj. nielen trvalý pobyt ) V sporných prípadoch je o tom oprávnená rozhodnúť poisťovňa.
Zaujímavé je to najmä pre zdravotné poisťovne, pretože ( zjednodušene povedané)ak nemá osoba v danom štáte bydlisko, nemá nárok na vecné dávky( tzv." bezplatnú zdravotnú starostlivosť")
Skúsenosti máme s ČR, ale Tvoj príspevok je trochu zmätočný - ak je zamestnanec vyslaný na prácu do iného členského štátu EHP , nemusí sa v ňom prihlasovať na soc.poistenie
0 0
tonkat tonkat

tonkat je offline (nepripojený) tonkat

Ebeš ďakujem za vysvetlenie. Môj príspevok je o tom, že ak nesplníš 25 % zamestnancov, ktorí ti ostanú doma, tak tí čo sú vyslaní nemôžu mať E101, soc. poisť. im ho nevystaví a majú sa prihlásiť v tom štáte kde pracujú, teda zamestnávateľ ich má prihlásiť. A o tento prípad mi ide. Zamenstnancisú zamestnaní len u nás (zatiaľ) a sú vyslaní do Talianska. Doma nezostane 25 % zamestnancov = nevystavia nám E 101 a musíme sa registrovať v Taliansku. A práve o tú registráaciu mi ide, čo to všetko obnáša. Volala som do Blavy do soc. poisťovne, oni vedia len to, že my ako zamestnávateľ sme povinní platiť vtedy poistenie do Talianska. Ak vieš k tomu niečo, poraď prosím ťa. Ďakujem
0 0
ebeš ebeš

ebeš je offline (nepripojený) ebeš

Ako sme písali v článku základné pravidlo je to, že sa odvody platia v členskom štáte, kde je miesto výkonu práce. Z tohto základného pravidla existuje málo výnimiek, a na tento prípad sa to ešte viac zužuje.
A to, čo zostane, je väčšinou len na špekulatívnej úrovni, keďže zamestnancov SP odmietla uznať ako vyslaných v zmysle Nariadenia Rady EHS č.1408/71.( čo je najväčšia istota)
Odvody by sa platili na Slovensku vtedy, ak by zamestnanec, s trvalým bydliskom v SR, mal druhý pracovný pomer s miestom výkonu práce na Slovensku. Pritom by mohlo ísť o PP v inej firme, ale napríklad aj vo vašej s tým, že polovicu mesiaca by odrobil v Taliansku a druhú na Slovensku.
0 0
dudel dudel

dudel je offline (nepripojený) dudel

Dobrý deň.
Prosím Vás o radu :
Naša firma so sídlom na Slovensku zamestnala na riadnu pracovnú zmluvu občana ČR. Sídlo výkonu práce má v ČR, kde máme organizačnú zložku, ktorá ale nemá žiadnych zamestnancov, ani štatutárov. V SR sme ho prihlásili do SP a do ZP, a nahlásili sme ho aj na ÚP.
/ Má prac.zmluvu uzatvorenú v SR, mzdu má vyplácanú v SKK, ale sídlo výkonu práce ma v ČR a je občan ČR./
Prosím Vás vie mi niekto poradiť či v ČR máme nejakú nahlasovaciu alebo odvodovú povinnosť voči SP, ZP a DÚ, resp. ešte voči niekomu inému, alebo či stačí, keď je prihlásený do SP a ZP u nás na Slovensku a takisto mu zo mzdy odvádzame poistné do SP, ZP a dane na DÚ v SR ?
Ďakujem.
0 0
Načítať ďalšie

Sleduj porady, ktoré by vás mohli zaujímať