Zavrieť

Porady

Dodanie služby do Belgicka - anglický text na faktúre

Klient má vystaviť faktúru za službu do Belgicka. Je to prenos daňovej povinnosti. Len problém mám v tom, že Belgická firma vyslovene žiada uviesť vo faktúre nasledujúci text v angličtine:
"Place of supply situated abroad, based on article 44 VAT directive 2008/8/EC - VAT due by the co-contractor based on article 196 VAT durectuve 2008/8/EC"
Jedna vec je, že anglicky viem len veľmi málo, ale i keby som si to preložila, čo myslíte, je možné tento text uviesť miesto "VAT reverse charge" ?
Naposledy upravil bea : 19.02.14 at 11:12
Pravidlá a tipy
  • Každý móže napísať len 1 odpoveď. Neskor mozete svoju odpoveď vylepšiť.
  • Odpoveď má priniesť riešenie na otázku, vyvarujte sa hodnotenia otázky.
  • Odpoveď má byť viac o faktoch ako o názoroch.
Dalšie pravidla a tipy
    Ak potrebujete v otázke niečo upresniť, najskôr sa spýtajte na podrobnosti.
    Koncept slúži na uloženie rozpracovanej odpovede, koncept sa zobrazuje len Vám, až kým ho nezverejníte.
    Ak máte podobnú otázku, založte Novú otázku alebo Súvisiacu otázku.
    ❤ Buďte priateľskí ❤
    Sme súčasťou jednej komunity, ktorá si chce vzájomne pomáhať, rozdieľnosť je vítaná ak neubližuje!

    Dodanie služby do Belgicka - anglický text na faktúre

    Porady, ktoré by vás mohli zaujímať

    Prihláste sa a sledujte len tie Porady, ktoré Vás zaujímajú.