Zavrieť

Porady

Učíme sa po Anglicky

admin
Keďže sa v Vám zapáčila myšlienka učiť sa jazyky spoločne, vytvoril som novú sekciu "Anglicky jazyk". (ak bude záujem aj o iné jazyky, vytvoríme .-)

Mnou odporúčaná metóda učenia sa jazyka je učiť sa slovíčka vo frázach (vetách) a veľa čítať. Ak je možnosť tak potom aj komunikovať a písať a počúvať rádio, telku, audiobooks atď.

Prečo?
Pretože učiť sa slovíčka len tak má dve nevýhody:
  1. neviete presne kde použiť slovíčko v rámci svojho významu
  2. neviete ako použiť v rámci skladby vety
Ak sa však učíte slovíčka v rámci vety zabijete tri muchy jednou ranou:
  1. naučíte sa význam slovíčka a jeho použitie úplne najrýchlejšie
  2. naučíte sa kde vo vete slovíčko "uložiť"
  3. popri slovíčku sa naučíte aj gramatické tvary slovíčka a tiež podvedomé používanie gramatických zákonov
Na Porade najprv skúsime vytvoriť nejakú databázu slovíčok, ktoré je treba vedieť. Keď nám to bude rásť, môžeme ich rozdeliť na úrovne: Level 1; Level 2; atď.
Ak chcete môžete vytvoriť aj nejaké lekcie na gramatiku .-)

Pravidlá:
  • každé slovíčko bude mať svoju tému
  • v téme bude preklad slovíčka; časovenie; príklady na použitie slova vo vetách
  • každé gramatické pravidlo bude mať svoju tému
Neučte sa slovíčka naspamäť, ale celé vety kde je slovíčko použité. Ak je Vám vo vete ďalšie slovíčko neznáme, preložte si ho. Učte sa celú vetu po anglicky naspamäť a na jej slovenský význam len myslite .-)

Ďalšie návrhy sa prijímajú .-)
Prvý príklad: wear

Doplnok: ak budete hľadať výslovnosť slovíčka odporúčam napríklad tu:
http://www.learnersdictionary.com/
Naposledy upravil Richard : 21.11.06 at 22:16
Usporiadat
lianett lianett

lianett je offline (nepripojený) lianett

celkom sa teším na porady v sekcii AJ.Možno to ešte niektorí nevedia aj keď mnoháí určite áno; ale veľmi dobrá na preklady je aj táto stránka a nie len v AJ:

http://translate.google.com/

Aj keď v tomto prípade ide hlavne o tie slovká a pomôže hlavne pokročilejšiemu užívateľovi AJ /alebo iných jazykov/.
0 0
marcel99 marcel99

marcel99 je offline (nepripojený) marcel99

Co hovorite na tohtorocnu maturitu z Anglickeho jazyka?
0 0
martina.sugarova martina.sugarova
rada by som sa vrátila k tomu písaniu po anglicky. proste si písať s niekym v anglickom jazyku. čo vy nato?
0 0
martina.sugarova martina.sugarova
a vlastne ako budeme komunikovať? akým spôsobom? ja sa naučím wear a čo mám vám napísať že to už viem, či ako. dakujem
0 0
Slayer666 Slayer666

Slayer666 je offline (nepripojený) Slayer666

martina.sugarova Pozri príspevok
rada by som sa vrátila k tomu písaniu po anglicky. proste si písať s niekym v anglickom jazyku. čo vy nato?
No ved na nete su tisice a statisice diskusnych for, preco sa na nejake neprihlasis? To je najjednoduchsi sposob, ak si chces s niekym pisat.
0 0
sobaka sobaka

sobaka je offline (nepripojený) sobaka

Nemčina -kontrola textu
Prosím Vás potrebujem skontrolovať správnosť textu .má to byť odkaz do schránky ,z dovodu že som domácich nezastihol doma a kontaktovať ma možu na hotely.Ďakujem
Hallo Freunde,Sie sind bestimt überast ,dass ich an Ihr diese Nachricht schreibe .Ich habe eine Dienstvertrag im deiner Stadt.Um fünfzehn Uhr hielt ich an,aber tarff ich niemand zu Hause an.Ich wurde morgen abend warten an im Hotel Zentrum,wo wir mögen absteigen .Wenn Sie werden keine Zeit haben ,rufen mir an am telefon nummer xxx und vorschlage anders Termin zur Treffen.Ich freue mich auf unsere baldige Wiedersehen. Tschüs
0 0
arizona arizona

arizona je offline (nepripojený) arizona

skús radšej v niektorej nemeckej téme ,napr.http://www.porada.sk/t65302-p3-prekl...ml#post1489970

tu si
1 0
Vronyka Vronyka

Vronyka je offline (nepripojený) Vronyka

Ahojte. Viete mi prosim poradit ako sa povie po anglicky 'Moja salka kavy"? vo vyzname to sa mi paci ,to je moja salka kavy.
0 0
Slayer666 Slayer666

Slayer666 je offline (nepripojený) Slayer666

Vronyka Pozri príspevok
Ahojte. Viete mi prosim poradit ako sa povie po anglicky 'Moja salka kavy"? vo vyzname to sa mi paci ,to je moja salka kavy.
my cup of tea - nepovie sa kavy, ale caju u nich
0 0
strakulka22 strakulka22

strakulka22 je offline (nepripojený) strakulka22

Ahojte,
viete mi poradiť s novoročným prianím? vytvorila som takéto, len si chcem byť istá, že je úplne OK, kým pôjde do tlače:

At the close of another year,
we wish you a merry Christmas
and prosperous New Year 2011.

ďakujem
Jana
0 0
koralkak koralkak

koralkak je offline (nepripojený) koralkak

Slayer666 Pozri príspevok
my cup of tea - nepovie sa kavy, ale caju u nich

Myslím, že môže pokojne aj povedať "my cup of cofee" pokiaľ to chce hovoriť o káve. Či nie?
0 0
Meggi 1 Meggi 1

Meggi 1 je offline (nepripojený) Meggi 1

koralkak Pozri príspevok
Myslím, že môže pokojne aj povedať "my cup of cofee" pokiaľ to chce hovoriť o káve. Či nie?
Nie, nemôže, pokiaľ chce povedať, že niečo má rada alebo sa jej páči.
Je to idiom: It's my cup of tea = I like it.
Teda nejde doslova o šálku kávy. Aj v slovenčine 'Moja šálka kávy' má svoj pôvodný, ale aj prenesený význam. To isté je v angličtine.
1 0
koralkak koralkak

koralkak je offline (nepripojený) koralkak

Meggi 1 Pozri príspevok
Nie, nemôže, pokiaľ chce povedať, že niečo má rada alebo sa jej páči.
Je to idiom: It's my cup of tea = I like it.
Teda nejde doslova o šálku kávy. Aj v slovenčine 'Moja šálka kávy' má svoj pôvodný, ale aj prenesený význam. To isté je v angličtine.

o.k., thank you very much :-))
0 0
Lenka*1 Lenka*1

Lenka*1 je offline (nepripojený) Lenka*1

prosim vas, akosi si neviem poradit s prekladom tohto:

Stredné odborné vzdelanie, získané na stredných odborných učilištiach - SOU (stredné vzdelanie, vyučenie)
Stredné vzdelanie (kratšie než štvorročné - bez maturity)
Úplné stredné odborné vzdelanie (úplné stredné vzdelanie - štúdium na SOU - ukončené maturitou)
Úplné stredné všeobecné vzdelanie (ukončené maturitou)
Úplné stredné odborné vzdelanie na strednej odbornej škole a konzervatóriu (úplné stredné vzdelanie ukončené maturitou)
Vedecká výchova

Moze mi s tym niekto helpnut?
dakujem pekne.
0 0
Vronyka Vronyka

Vronyka je offline (nepripojený) Vronyka

Ahojte, mam dalsiu otazocku.
Ako mozem povedat po anglicky : To je skoda! v zmysle mrzi ma ze sa to stalo, je mi luto a pod.?
A dakujem Slayerovi za salku kavy
0 0
Meggi 1 Meggi 1

Meggi 1 je offline (nepripojený) Meggi 1

Vronyka Pozri príspevok
Ahojte, mam dalsiu otazocku.
Ako mozem povedat po anglicky : To je skoda! v zmysle mrzi ma ze sa to stalo, je mi luto a pod.?
A dakujem Slayerovi za salku kavy

It's a pity.
What a pity!
1 0
Vronyka Vronyka

Vronyka je offline (nepripojený) Vronyka

Dakujem.
A ako poviem "ZASPALA SOM" Myslim tym napriklad ked rano sa nezobudim a zaspim nechtiac. ?
Asi nemozem pouzit frazu FALL ASLEEP, ze?
0 0
Meggi 1 Meggi 1

Meggi 1 je offline (nepripojený) Meggi 1

Vronyka Pozri príspevok
Dakujem.
A ako poviem "ZASPALA SOM" Myslim tym napriklad ked rano sa nezobudim a zaspim nechtiac. ?
Asi nemozem pouzit frazu FALL ASLEEP, ze?
Je to: Oversleep.

Fall asleep - v tom význame, že som zaspala a nezobudila som sa vtedy, keď som mala, nie. Porovnaj:
I was so tired that I fell asleep in the armchair.
I had overslept and missed the bus.
0 0
Vronyka Vronyka

Vronyka je offline (nepripojený) Vronyka

no top som si myslela, ze fall a sleep sa nemoze takto pouzivat. A dakujem za to oversleep- toto som hladala
0 0
Vronyka Vronyka

Vronyka je offline (nepripojený) Vronyka

Ahojte, opat sa pytam, tentoraz opacne: Co znamena Ain't ... ?
Viem priblizne v kontexte, ale neveim ako sa to vobec pouziva a kedy. JE to hovorove len?
0 0
Načítať ďalšie

Sleduj porady, ktoré by vás mohli zaujímať