jajuska159 awojte,kto mi vie poradit,kedy davam vo vete clen urcity,kedy clen neurcity a kedy clen vobec nedavam?vopred dakujem! jaja
Určitý člen
der, die, das označuje osoby a veci známe, už pomenované. Neurčitý člen
ein, eine, ein označuje osoby a veci dosiaľ neznáme, bližšie neurčené.
Bez člena sú: 1. Osobné a vlastné mená: Peter ist mein Freund. Peter je môj priateľ. V spojení s prívlastkom majú člen: der kleine Peter
2. Mená svetadielov, krajín a miest, ak sú stredného rodu: von Bratislava nach Berlin z Bratislavy do Berlína.
V spojení s prívlastkom majú i tieto mená člen: das hundertturmige Prag stovežatá Praha
3. Látkové mená, ak ide o neurčité množstvo látky: Ich trinke gern Tee. Rád pijem čaj.
Mená látok majú určitý člen, ak sa na ne priamo poukazuje: Ist das Brot frisch? Je tento chlieb čerstvý?
4. Podstatné mená v mn. č., ak by v j. č. mali neurčitý člen. Inge schreibt einen langen Brief. Inge schreibt lange Briefe.
5. Nápisy, nadpisy, zvolania, tituly kníh a pod.: Eingang Vchod; Hilfe! Pomoc!; Feuer! Horí!; Lesebuch Čítanka; Liebe Freunde! Milí priatelia!; Herr Professor! Pán profesor!
6. Podstatné mená v prísudku, ak označujú zamestnanie, povolanie a sú bez prívlastku: Er ist Lehrer an der Grundschule. Je učiteľom na základnej škole.
Ale: Er ist ein guter Lehrer. Je dobrý učiteľ.
7. Abstraktá a ustálené spojenia: Glück haben mať šťastie; Šport treiben pesto*vať šport, zu Hause doma; zu Besuch sein, kommen byť na návšteve, prísť na návštevu. Wir begrüßten ihn mit Freude. Privítali sme ho s radosťou.
8. Mená dní, mesiacov, ročných období pri udávaní času:
Anfang Mai začiatkom mája, nächsten Winter na budúcu zimu. Er kommt Montag abend. Príde v pondelok večer.
9. Ak pred podstatným menom stojí zámeno, základná číslovka alebo substantívny prívlastok:
unser Haus náš dom; zwei Jungen dvaja chlapci; Goethes Garten-haus Goetheho záhradný dom.
10. Po als v doplnku, po predložke ohne, pri opisnej predložkovej väzbe s von, ktorá stojí namiesto 2. pádu:
Meine Mutter liest ohne Brille. Moja matka číta bez okuliarov. - Er arbeitet hier als Schlosser. Pracuje tu ako zámočník. - eine Frage von großer Bedeutung veľmi závažná otázka.