Stanislav 1975 Toto určite neodporúčam- lebo to preloží ako maďarovi...-ja som tak raz prekladal a ani rozumieť sa tomu nedalo...
alaya1 Dakujem ta oznam, to bolo prve, co som skusila a prelozilo to, no....
Ja by som len tak na okraj podotkol ...
Záleží aj od toho , čo sa prekladá . Veľmi ...
Ak je to text , len taký informatívny ...hm , tak predsa stačí len taký ništ preklad ...zvyšok sa dá zdedukovať , doplniť .
No ak sa jedná o niečo vážnejšie ???
Tiež nie je problém .
Predsa stačí len to slovo , ktoré v kontexte význam nedáva , tak to sa samostatne preložiť dá to druhého okienka a preklad vydá predsa viacero možností .......či .........???
Samotný preklad textu si otvorím do Wordu a tam pracujem ...
Jááááj len som pozabudol trošička
...ono je potrebné sa tomu aj venovať , popracovať ...čo už ...????
Všetko sa dá len treba vedieť a chcieť ...
No priznám sa , že aj keď niekedy viem , tak občas sa mi nechce ...