Zavrieť

Porady

Na slovíčko, Slováci

erzet erzet

erzet je offline (nepripojený) erzet

Dôchodca

Anketa: Pokračovať v téme?

Počet hlasujúcich
10. Na účasť v tejto ankete nemáte prístupové práva.
  • áno?

    7 70.00%
  • nie?

    3 30.00%
Na slovíčko, Slováci (z Rádia Slovensko)
Naposledy upravil erzet : 04.05.11 at 08:20
Usporiadat
erzet erzet

erzet je offline (nepripojený) erzet

Dôchodca
pepsikova Pozri príspevok
...erzet, dám ti sto bodov za tieto príspevky..si fakt vytrvalec...
...ale tuším, že ani Jazykovedný ústav si neporadí s udomácnenými slovami typu fesťák,festahymna či festazbor,my si jednoducho skracujeme našu slovnú zásobu o dvojité pomenovanie jednej akcie...však kto by už povedal- bol som na festivale, keď stačí bol som na feste...a dokonca si zmeníme aj tvar- festival je mužský rod p.m, ale v tvare- aká to bola festa!!-kľudne prehodíme do ženského rodu...
...a osobne priznám, že mi skratky nevadia,pokiaľ sa komunikujúci nevyjadrí-bol som na to onom,kúp si ten oný...lebo "oný" ma vytáča...
Tu nejde o to, aby sme si pri rozhovore s priateľmi nerozprávali, neskracovali slová, jedná sa o oficiálne zverejňovanie.
0 0
ivuliatko ivuliatko

ivuliatko je offline (nepripojený) ivuliatko

medúza medzi čučoriedkami (Július Satinský: "ČUČORIEDKY = dievčatá od 15 do 25 rokov, MEDÚZY od 30 do 80 a po osemdesiatke sú STARÉ PRAŽENICE, ktoré majú obrovský zmysel pre humor a o svete si myslia svoje"). ...viac
erzet Pozri príspevok
Chorvátčina, nie chorvátština

Nedávno sme si prečítali informáciu o chorvátskom jazyku, v ktorej sa použil názov chorvátština. Jednoslovné názvy jazykov tvoríme od prídavných mien viacerými príponami, ale od prídavných mien zakončených príponou -ský, pred ktorou je spoluhláska okrem sykaviek, takýto názov tvoríme príponou -čina, napr. maďarský - maďarčina, rumunský - rumunčina, taliansky - taliančina, nórsky - nórčina, švédsky - švédčina. Podľa tohto modelu je utvorený aj jednoslovný názov chorvátskeho jazyka. Správne je teda chorvátčina.
Akože inak, opäť musia existovať výnimky:
poľský - poľština (podľa modelu by mala byť poľčina)
čínsky - čínština (mala by byť čínčina).
0 0
erzet erzet

erzet je offline (nepripojený) erzet

Dôchodca
Dnes som sa rozčúlil na FB. Vraj kto si dá ako priateľa "Dubnicu Nad Váhom". Rozčúlilo ma to veľké "N". Po prvé Dubnica je Dubnica nad Váhom, po druhé je hlúpo prebrané z anglických názvov aj to neviem či "N" sa píše v tých slovách, ale viem, že taký názov Dubnica nemá.
0 0
adi11 adi11

adi11 je offline (nepripojený) adi11

erzet Pozri príspevok
Dnes som sa rozčúlil na FB. Vraj kto si dá ako priateľa "Dubnicu Nad Váhom". Rozčúlilo ma to veľké "N". Po prvé Dubnica je Dubnica nad Váhom, po druhé je hlúpo prebrané z anglických názvov aj to neviem či "N" sa píše v tých slovách, ale viem, že taký názov Dubnica nemá.
..mna to zasa pobavilo....dufam, ze si si nedal za priatela ?..
0 0
erzet erzet

erzet je offline (nepripojený) erzet

Dôchodca
Nedal
0 0
rudopp rudopp

rudopp je offline (nepripojený) rudopp

erzet Pozri príspevok
Dnes som sa rozčúlil na FB. Vraj kto si dá ako priateľa "Dubnicu Nad Váhom". Rozčúlilo ma to veľké "N". Po prvé Dubnica je Dubnica nad Váhom, po druhé je hlúpo prebrané z anglických názvov aj to neviem či "N" sa píše v tých slovách, ale viem, že taký názov Dubnica nemá.
Trepeš. Vždy IBA :
- Dubnica je Dubnica
- Dubnica nad Váhom je Dubnica nad Váhom
0 0
Slayer666 Slayer666

Slayer666 je offline (nepripojený) Slayer666

erzet Pozri príspevok
Dnes som sa rozčúlil na FB. Vraj kto si dá ako priateľa "Dubnicu Nad Váhom". Rozčúlilo ma to veľké "N". Po prvé Dubnica je Dubnica nad Váhom, po druhé je hlúpo prebrané z anglických názvov aj to neviem či "N" sa píše v tých slovách, ale viem, že taký názov Dubnica nemá.
V anglickych nazvoch sa neplnovyznamove slova zacinaju malymi pismenami. Stradford-upon-Avon
2 0
erzet erzet

erzet je offline (nepripojený) erzet

Dôchodca
Silvester

Na posledný deň roka v kalendári pripadá meno Silvester. Toto meno má pôvod v latinskom slove silvestris s významom "lesný, z lesa", teda "muž z lesa", a to zasa vzniklo z podstatného mena silva s významom "les". V latinských slovách silva, silvestris sa píše mäkké i a toto mäkké i zachovávame aj pri písaní mena Silvester. Rovnaký pôvod a základ v latinskom slove silva majú aj mená Silván, Silvána, Silvia, Silvius, Silvio. Možno ešte dodať, že pri skloňovaní mena Silvester samohláska e z poslednej slabiky vypadáva, teda od Silvestra, Silvestrovi, so Silvestrom.
0 0
erzet erzet

erzet je offline (nepripojený) erzet

Dôchodca
Deň vzniku Slovenskej republiky

Podľa pravopisných zásad platných v slovenčine sa vlastné mená píšu s veľkým začiatočným písmenom. Medzi vlastné mená zaraďujeme aj názvy štátnych či cirkevných sviatkov a názvy pamätných dní. Prvý január, teda Nový rok, je zároveň aj štátnym sviatkom, ktorý má názov Deň vzniku Slovenskej republiky, preto na jeho začiatku v slove deň píšeme veľké začiatočné písmeno. Šiesteho januára je cirkevný sviatok s názvom Zjavenie Pána. V tomto názve píšeme veľké začiatočné písmeno nielen na jeho úplnom začiatku, ale aj v slove Pána, lebo toto slovo zastupuje meno Ježiš Kristus.
0 0
erzet erzet

erzet je offline (nepripojený) erzet

Dôchodca
Kopec problémov?

Slovom kopec pomenúvame menšiu vyvýšeninu v teréne, malý vrch, napr. strmý kopec, mierny kopec, ale aj naklonenú časť terénu, svah, napr. vyjsť do kopca. Slovo kopec sa používa aj vo frazeologizme ide to s ním z kopca, ide to s ním dolu kopcom, ktorý má význam "jeho stav, jeho postavenie sa zhoršuje". V jazykovej praxi môžeme niekedy počuť aj vyjadrenia typu má kopec starostí, narobil si kopec problémov. V týchto a podobných vyjadreniach je však primerané siahnuť za slovami kopa, hromada, teda má kopu starostí, narobil si hromadu problémov.
0 0
erzet erzet

erzet je offline (nepripojený) erzet

Dôchodca
Suma, nie čiastka

Slovom čiastka pomenúvame časť z nejakého celku, napr. čiastka domu, čiastka parcely, rozdelený na čiastky, zriecť sa svojej čiastky. Niekedy môžeme počuť aj vyjadrenia typu poukážeme vám čiastku 2000 korún, čiastka 5 miliónov korún nestačí na obnovu budovy. Na označenie istého množstva peňazí je však v týchto a podobných vyjadreniach primerané siahnuť za slovom suma, teda poukážeme vám sumu 2000 korún, suma 5 miliónov korún nestačí na obnovu budovy.
0 0
erzet erzet

erzet je offline (nepripojený) erzet

Dôchodca
Konopa siata, nie konope siate

Konope je názov rastliny, ktorá sa u nás najmä v minulosti hojne pestovala pre vlákno, z ktorého sa robia povrazy a plátno. Názov tejto rastliny niektorí používajú ako nesklonné podstatné meno stredného rodu. Názov konope je však ženského rodu a je to tvar nominatívu množného čísla. Ďalšie tvary v množnom čísle sú bez konopí, konopiam, o konopiach, s konopami. V nominatíve jednotného čísla má tvar konopa. Botanický názov rastliny je konopa siata, v genitíve má podobu z konopy siatej. Známa je aj konopa indická, z ktorej sa vyrábajú omamné látky.
0 0
erzet erzet

erzet je offline (nepripojený) erzet

Dôchodca
Skloňovanie slova aranžmán

Slovo aranžmán s významom "úprava, usporiadanie", resp. aj "úprava hudobnej skladby" sa k nám dostalo z francúzštiny. Pôvodne sa v slovenčine používalo ako nesklonné podstatné meno stredného rodu, napr. kvetinové aranžmán. Častým používaním sa však prispôsobilo gramatickému systému slovenčiny, začalo sa používať ako podstatné meno mužského rodu a skloňovať podľa vzoru dub, napr. kvetinový aranžmán, výborného aranžmánu, vianočné aranžmány, svadobných aranžmánov. Skloňovanie slova aranžmán je znakom plného začlenenia tohto slova do slovnej zásoby slovenčiny.
0 0
erzet erzet

erzet je offline (nepripojený) erzet

Dôchodca
Dievča má rado mamu

Prídavné meno rád má v ženskom rode tvar rada a v strednom rode tvar rado. Nedávno sme počuli túto výpoveď: Dievča má rada mamu. Autor výpovede pri jej formulovaní nerešpektoval okolnosť, že nemá hľadieť na prirodzený rod pomenovanej osoby, ale musí rešpektovať gramatický rod podstatného mena dievča. Keďže podstatné meno dievča je stredného rodu, prídavné meno rád stojace pri ňom musí byť takisto v strednom rode, teda v tvare rado. Výpoveď mala správne znieť takto: Dievča má rado mamu.
0 0
erzet erzet

erzet je offline (nepripojený) erzet

Dôchodca
Pixel - pixely, pixelový

Prevzaté slovo pixel používame ako termín na pomenovanie obrazového prvku. V praxi sa slovo pixel skloňuje s vynechaním hlásky e, napr. pixla, o pixli, sto pixlov, ale aj s jej zachovaním, teda pixela, o pixeli, sto pixelov. Z uvedených spôsobov skloňovania vhodnejšie je skloňovanie so zachovaním hlásky e, t. j. pixela, o pixeli, sto pixelov. Podobne sa skloňujú napríklad aj slová hotel (hotela, o hoteli, dva hotely), panel (panela, o paneli, dva panely) a ďalšie. Hlásku e odporúčame zachovávať aj pri skloňovaní zloženého slova megapixel a v prídavných menách pixelový a megapixelový.
0 0
erzet erzet

erzet je offline (nepripojený) erzet

Dôchodca
Polos, nie poloos

V slovenčine máme zlomkovú číslovku pol s významom "polovica", ktorá sa stáva aj súčasťou zložených slov, ako sú slová polkruh, t. j. polovica kruhu, poldeň, t. j. polovica dňa. Máme však aj príslovku polo s významom "čiastočne, neúplne", ktorá sa stáva súčasťou zložených slov, ako sú polopravda, t. j. neúplná pravda, polovodič, t. j. nedokonale vodivá látka. Tento významový rozdiel v zložených slovách s prvou časťou pol, resp. polo by sme mali rešpektovať. Preto aj polovicu osi napríklad na automobile voláme polos.
0 0
erzet erzet

erzet je offline (nepripojený) erzet

Dôchodca
pepsikova Pozri príspevok
...erzet, dám ti sto bodov za tieto príspevky..si fakt vytrvalec...
...ale tuším, že ani Jazykovedný ústav si neporadí s udomácnenými slovami typu fesťák,festahymna či festazbor,my si jednoducho skracujeme našu slovnú zásobu o dvojité pomenovanie jednej akcie...však kto by už povedal- bol som na festivale, keď stačí bol som na feste...a dokonca si zmeníme aj tvar- festival je mužský rod p.m, ale v tvare- aká to bola festa!!-kľudne prehodíme do ženského rodu...
...a osobne priznám, že mi skratky nevadia,pokiaľ sa komunikujúci nevyjadrí-bol som na to onom,kúp si ten oný...lebo "oný" ma vytáča...
K prvej vete. Nemám rád nedorobenú prácu. Ešte mám pred sebou 65 strán a každá má asi 9 príspevkov. Potom budem dávať jedenkrát týždenné
0 0
erzet erzet

erzet je offline (nepripojený) erzet

Dôchodca
Skratka Európskej únie je EÚ

V súčasnosti sa v novinách a časopisoch veľmi často píše o Európskej únii. Z úsporných dôvodov sa v písanom texte pri opakovaní názvu namiesto plného názvu Európska únia často používa iniciálová skratka. Pritom sa môžeme stretnúť s dvoma podobami skratky, jednak so skratkou EÚ napísanou s dlhým Ú, jednak so skratkou EU napísanou s krátkym U. Keďže však v slove únia vyslovujeme a píšeme dlhé ú, je odôvodnené dlhé Ú zachovávať aj v iniciálovej skratke EÚ.
1 0
erzet erzet

erzet je offline (nepripojený) erzet

Dôchodca
Profesijný, profesiový životopis, nie profesný životopis

Od podstatného mena profesia sa používajú štyri podoby prídavného mena, a to profesijný, profesiový, profesionálny a profesný. Z nich za správne sa pokladajú iba podoby profesijný, profesiový a profesionálny, v ktorých sa zachováva samohláska i z podstatného mena profesia. Kým prídavné mená profesijný a profesiový sa vzťahujú iba na podstatné meno profesia, prídavné meno profesionálny sa vzťahuje aj na podstatné meno profesionál. Preto životopis zameraný na pracovnú činnosť človeka je vhodné nazývať profesijný, prípadne profesiový životopis.
0 0
erzet erzet

erzet je offline (nepripojený) erzet

Dôchodca
O výslovnosti slova busta

Na pomenovanie sochárskeho diela zobrazujúceho hlavu s časťou pŕs používame slovo busta, ktoré sa k nám dostalo z francúzštiny, no pôvod má v latinskom slove bustum. Vo francúzštine sa toto slovo píše s písmenom u, ale vyslovuje sa s hláskou (ü). V jazykovej praxi u nás ho môžeme počuť vyslovovať v zhode s pravopisnou podobou ako (busta), pod vplyvom francúzskej výslovnosti ako (büsta) a pod vplyvom češtiny ako (bista). V slovenčine je však správne toto slovo vyslovovať v zhode s pravopisnou podobou, teda (busta).
0 0
Načítať ďalšie

Sleduj porady, ktoré by vás mohli zaujímať