Zavrieť

Porady

Na slovíčko, Slováci

erzet erzet

erzet je offline (nepripojený) erzet

Dôchodca

Anketa: Pokračovať v téme?

Počet hlasujúcich
10. Na účasť v tejto ankete nemáte prístupové práva.
  • áno?

    7 70.00%
  • nie?

    3 30.00%
Na slovíčko, Slováci (z Rádia Slovensko)
Naposledy upravil erzet : 04.05.11 at 08:20
Usporiadat
Zdenka 0705 Zdenka 0705

Zdenka 0705 je offline (nepripojený) Zdenka 0705

erzet Pozri príspevok
Novákovci sú rodina Nováková
Vianočné a novoročné pozdravy často posielame nie iba za seba samého, ale v menej celej rodiny. V takom prípade môžeme na konci pozdravu použiť súhrnné označenie rodiny utvorené od mužského priezviska príponou -ovci, napríklad Novák - Novákovci, Medveď - Medveďovci, Jarábek - Jarábkovci. Môžeme však siahnuť aj za pomenovaniami typu rodina Nováková, rodina Medveďová, rodina Jarábková, v ktorom sa na konci priezviska rodiny píše dlhé -á podobne ako v ženskom priezvisku.
... no, mňa kedysi učili RODINA NOVÁKOVA, tj. na konci krátke a.
... časy sa menia, tak isto asi aj pravopis
0 0
erzet erzet

erzet je offline (nepripojený) erzet

Dôchodca
erzet Pozri príspevok
Zdieľané pracovné miesto?
V návrhu novely Zákonníka práce sa uvádza nový termín zdieľané pracovné miesto. V tejto súvislosti sme dostali otázku, či je v tomto termíne náležité prídavné meno zdieľaný. Naša odpoveď na položenú otázku je záporná, lebo prídavné meno zdieľaný je utvorené zo slovesa zdieľať, ktoré sa hodnotí ako nesprávne, resp. ako nespisovné. Preto aj odvodené prídavné meno zdieľaný je nesprávne či nespisovné. Namiesto neho je v uvedenom slovnom spojení primerané použiť prídavné meno delený, teda delené pracovné miesto. Ide totiž o pracovné miesto, ktoré sa delí medzi dvoch alebo viacerých zamestnancov. Slovné spojenie delené pracovné miesto je vhodné použiť ako termín aj v novelizovanom Zákonníku práce.
Hurá, možno aj mojou zásluhou sa v návrhu novelizácie ZP zmenil pojem: "Zdieľané pracovné miesto" na: "Delené pracovné miesto"
1 0
erzet erzet

erzet je offline (nepripojený) erzet

Dôchodca
Fiškálny, nie fiskálny
V súčasnosti sa často hovorí o fiškálnej politike, o fiškálnom vývoji, o fiškálnej reforme. V týchto spojeniach sa vyskytuje prídavné meno fiškálny, ktoré má význam týkajúci sa štátnych financií. Jeho pôvod je v latinčine a do slovenčiny sa dostalo už veľmi dávno. Popri podobe fiškálny so spoluhláskou š môžeme pod vplyvom češtiny počuť aj podobu fiskálny so spoluhláskou s. V slovenčine je však správna iba podoba fiškálny, ktorá sa v našich slovníkoch uvádza už desiatky rokov.
0 0
erzet erzet

erzet je offline (nepripojený) erzet

Dôchodca
Tento, ten
Dnes upozorníme na chybu príznačnú pre písané texty. Všimnite si vyjadrenie: Prvky sa musia dať vybrať. Ak toto nie je možné, postupuje sa ináč. Vo výpovedi sa chybne použilo zámeno toto v spojení ak toto nie je možné. Zámeno toto má totiž funkciu priamo ukazovať na to, čo je v tesnej blízkosti, ale nepoužíva sa pri odkazovaní na to, čo sa povedalo predtým. Správne teda formulujeme vetu takto: Prvky sa musia dať vybrať. Ak to nie je možné, postupuje sa ináč.
0 0
erzet erzet

erzet je offline (nepripojený) erzet

Dôchodca
Predstihnúť, predbehnúť, nie predčiť
V kvalite výrobkov nás predčili, tak konštatoval jeden novinový titulok. O slovese predčiť možno povedať, že sa od iných plnovýznamových slovies dosť odlišuje, ba že je akési defektné, lebo obsahuje iba predponu pred- a príponu -čiť. To hlavné, významový základ, mu chýba. To je dôvod, prečo v kultivovaných prejavoch slovo predčiť nepoužívame. Keď chceme vyjadriť, že dačo je lepšie ako niečo iné, sú k dispozícii výstižné slovesá predstihnúť, predbehnúť, teda v kvalite výrobkov nás predstihli, v kvalite výrobkov nás predbehli.
0 0
erzet erzet

erzet je offline (nepripojený) erzet

Dôchodca
Nevravme je treba, ale iba: treba
V hovorenej reči sa rozmáha jedna chyba, ktorá sa zvyčajne ani nepostrehne. Ide o vyjadrenia typu je treba sa ponáhľať, nie je treba čakať, o tej veci je možno ešte hovoriť. Výrazy je treba, nie je treba, je možno nie sú správne, lebo je v nich nadbytočný slovesný tvar je. Slová treba, netreba, možno sú tzv. vetné príslovky, to značí, že už samy obsahujú slovesný prvok. Správne teda hovoríme: treba sa ponáhľať, netreba čakať, o tej veci možno ešte hovoriť.
0 0
erzet erzet

erzet je offline (nepripojený) erzet

Dôchodca
Usilovať sa, nie usilovať
Občas môžeme aj vo verejných rečových prejavoch počuť vyjadrenia typu usiluje o niečo, napr. usilujeme o väčší výkon, mnohí usilovali o veľké zisky. Treba však pamätať na to, že sloveso usilovať sa je vždy zvratné, preto slovko sa nemôžeme pri ňom nikdy vynechať. Správne je: usilujeme sa o niečo, usilujeme sa o väčší výkon, usilovali sa o veľké zisky.
0 0
erzet erzet

erzet je offline (nepripojený) erzet

Dôchodca
Podčiarkovník
Dostali sme otázku, ako sa volá interpunkčné znamienko, ktorým sa podčiarkuje napísaný text a ktoré býva osobitne vyznačené na klávesnici počítača alebo písacieho stroja. V norme o písomnostiach sa uvádza slovné spojenie podčiarkovacie znamienko. No tak, ako máme od dvojslovných spojení rozdeľovacie znamienko a spájacie, resp. spojovacie znamienko utvorené jednoslovné pomenovania rozdeľovník a spojovník, od dvojslovného názvu podčiarkovacie znamienko sa utvorilo jednoslovné pomenovanie podčiarkovník.
0 0
erzet erzet

erzet je offline (nepripojený) erzet

Dôchodca
O skloňovaní slova pamäť
Podstatné meno pamäť má v genitíve jednotného čísla a v nominatíve množného čísla tvar pamäti, napr. vštepiť si do pamäti, vydať svoje pamäti. Slovo pamäť dnes nepoužívame iba vo významoch, ktoré sú zrejmé z citovaných príkladov, ale v počítačovej terminológii aj na pomenovanie zariadenia na zápis a uchovávanie informácií. V tomto význame sa ustálil v genitíve jednotného čísla a v nominatíve množného čísla tvar zakončený na -e, teda pamäte, napr. kapacita počítačovej pamäte, údaje uložiť do pamäte počítača.
0 0
erzet erzet

erzet je offline (nepripojený) erzet

Dôchodca
Státie nie je stojisko
V istom reklamnom texte sme si prečítali informáciu, že k bytu patrí aj garážové státie. Autor textu však nebral do úvahy, že slovo státie je slovesné podstatné meno, ktorým sa pomenúva dej, a že on chcel pomenovať miesto, kde môže stáť auto. Na pomenovanie takéhoto miesta máme v slovenčine slovo stojisko, preto aj v reklamnom texte sa malo hovoriť o garážovom stojisku. Slovo stojisko je oficiálny termín v dopravnej terminológii, ktorá pozná aj odstavné stojisko, parkovacie stojisko, pozdĺžne stojisko či priečne stojisko.
0 0
Zdenka 0705 Zdenka 0705

Zdenka 0705 je offline (nepripojený) Zdenka 0705

Spomínam si na starého slovenčinára, ktorý za slovko TREBA dával po prstoch ... správne sme mali hovoriť "musím", "nemusím".
Bol to dobrý slovenčinár, prísny, ale mala som ho rada
0 0
erzet erzet

erzet je offline (nepripojený) erzet

Dôchodca
O cudzích ženských priezviskách
Občas sa stretáme s názorom, že cudzie ženské priezviská by sa nemali prechyľovať. Ich autori však zabúdajú, že v slovenčine sa mená skloňujú a práve prechyľovacia prípona umožňuje ženské priezvisko skloňovať. Veď akú malú výpovednú hodnotu by mala veta Rice vyškolil otec Albright (vysl. rajs vyškoľil oťec olbrajt), v ktorej sme vynechali prechyľovaciu príponu -ová v príslušných pádoch. O koľko zrozumiteľnejšia je veta Riceovú vyškolil otec Albrightovej, ktorú sme si prečítali v tlači. A to je dôvod, prečo aj v cudzích ženských priezviskách, ak ich začleníme do slovenskej vety, používame prechyľovaciu príponu.
0 0
erzet erzet

erzet je offline (nepripojený) erzet

Dôchodca
Zámok a zámka
Nezriedka môžeme počuť vety typu Musím kúpiť zámok. Pri počutí takejto vety si niekto môže pomyslieť: Ten musí byť bohatý, keď si môže kúpiť zámok. Pritom autor vety nemá na mysli veľkú reprezentačnú budovu, ale kovový mechanizmus určený na zamykanie kľúčom. Aby nevznikali nedorozumenia, v slovenčine na pomenovanie mechanizmu na zamykanie môžeme používať podstatné meno ženského rodu zámka. Hovorme teda o šľachtickom zámku, ale radšej o zámke na dverách, o visacej zámke, o poškodenej zámke.
0 0
erzet erzet

erzet je offline (nepripojený) erzet

Dôchodca
Tunis nie je Tunisko
Niektoré cestovné kancelárie vo svojich propagačných materiáloch ponúkajú záujemcom stráviť dovolenku na prímorských plážach v Tunise, pričom ide o pláže na viacerých miestach pobrežia Stredozemného mora patriacich štátu ležiaceho v severnej Afrike. V slovenčine sa však rozlišuje medzi Tunisom a Tuniskom. Hlavné mesto sa volá Tunis a štát sa volá Tunisko. Tento rozdiel treba rešpektovať nielen na mapách a v médiách, ale aj v propagačných materiáloch cestovných kancelárií.
0 0
Nella_2 Nella_2

Nella_2 je offline (nepripojený) Nella_2

erzet Pozri príspevok
Zámok a zámka
Nezriedka môžeme počuť vety typu Musím kúpiť zámok. Pri počutí takejto vety si niekto môže pomyslieť: Ten musí byť bohatý, keď si môže kúpiť zámok. Pritom autor vety nemá na mysli veľkú reprezentačnú budovu, ale kovový mechanizmus určený na zamykanie kľúčom. Aby nevznikali nedorozumenia, v slovenčine na pomenovanie mechanizmu na zamykanie môžeme používať podstatné meno ženského rodu zámka. Hovorme teda o šľachtickom zámku, ale radšej o zámke na dverách, o visacej zámke, o poškodenej zámke.
To už fakt preháňajú. Chcem vidieť, kto používa "musím vymeniť zámku na dverách"
Spisovne je zámok aj zámka.
http://slovnik.juls.savba.sk/?w=z%C3...utf-8&oe=utf-8

To by sme potom mali všetky homonymá zrušiť, aby sa nám náhodou neplietli. (kohút = zviera/uzáver potrubia; rys = výkres/zviera; list = zo stromu/hárok papiera/časť píly; koruna = kráľovská/stromu/peňažná mena...)
0 0
erzet erzet

erzet je offline (nepripojený) erzet

Dôchodca
Nie plavecký závod, ale plavecké preteky
V slovenčine máme slovo závod, ktorým pomenúvame výrobno-organizačnú jednotku, napr. závod na výrobu ložísk, poľnohospodársky závod. Nie je však správne, ak sa slovo závod používa na pomenovanie súťaže o prvenstvo. Na to máme pomnožné podstatné meno preteky. Preto je správne vravieť o cyklistických pretekoch, o plaveckých pretekoch, o pretekoch v zjazdovom lyžovaní, o bežeckých pretekoch.
0 0
erzet erzet

erzet je offline (nepripojený) erzet

Dôchodca
Don Bosco, dona Bosca
Taliansky kňaz Giovanni Bosco, ktorý žil v 19. storočí, je známy ako zakladateľ kongregácie saleziánov. Jeho meno sa však častejšie používa v podobe don Bosco, teda vlastne iba priezvisko a pred ním označenie don. Slovo don je všeobecné podstatné meno, má pôvod v taliančine a v danom prípade je to titul duchovnej osoby. Ak používame spojenie don Bosco vo vetnej súvislosti, skloňujeme obidve časti: priezvisko, ale aj pred ním stojaci titul don. Správne je dona Bosca, o donovi Boscovi.
0 0
erzet erzet

erzet je offline (nepripojený) erzet

Dôchodca
Parlamentné tanečky
Už viac ráz sme v médiách od politikov počuli žartovné slovné spojenie parlamentné tanečky. Ide o vyjadrenie, ktorým sa chce obrazne naznačiť spôsob, akým sa niekedy pracuje či postupuje pri rokovaní alebo pri hlasovaní v parlamente. Lenže v tomto spojení sa použil nesprávny tvar tanečky. Od slova tanec máme v slovenčine zdrobneninu tanček podobne ako od klinec je zdrobnenina klinček, od srnec je srnček. Množné číslo od slova tanček je tančeky a tento tvar sa mal použiť aj v spomínanom obraznom vyjadrení, teda parlamentné tančeky.
0 0
erzet erzet

erzet je offline (nepripojený) erzet

Dôchodca
Klavír, na klavíri, dva klavíry
Pri pozornejšom sledovaní najmä ústnych jazykových prejavov môžeme zistiť, že skloňovanie slova klavír robí viacerým našim spoluobčanom isté problémy. Preto je vhodné pripomenúť, že slovo klavír je neživotné podstatné meno mužského rodu, ktoré sa skloňuje podľa vzoru dub, ale v lokáli jednotného čísla má pádovú príponu -i, na klavíri, ktorá sa píše s mäkkým -i. Správne vravíme hrať na klavíri. V nominatíve množného čísla má slovo klavír tvar klavíry, napr. dva klavíry, vystavené klavíry.
0 0
erzet erzet

erzet je offline (nepripojený) erzet

Dôchodca
Sťažka, nie zťažka
Dostali sme otázku, ako sa v slovenčine píše slovo sťažka, či s písmenom s, alebo s písmenom z na začiatku. Odpoveď je celkom jednoduchá. Slovo sťažka píšeme v zhode s výslovnosťou, teda s písmenom s na začiatku. Možno ešte doplniť, že príslovka sťažka je utvorená od príslovky ťažko pomocou predpony s a že v slovenčine platí zásada, podľa ktorej v predponových slovách, ktorých základ sa začína na neznelú spoluhlásku, ako je to v slove ťažko, uplatňuje sa neznelá predpona s.
0 0
Načítať ďalšie

Sleduj porady, ktoré by vás mohli zaujímať